Paroles et traduction Lili Ivanova - Вкусът на греха
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вкусът на греха
Вкус греха
Тя
тича
под
дъжда
Она
бежит
под
дождем,
За
да
скрие
своите
сълзи
Чтобы
скрыть
свои
слезы.
Той
търси
любовта
Он
ищет
любви,
Оставена
от
парещи
следи
Оставленной
обжигающими
следами.
Там
даже
и
без
звук
Там
даже
без
звука,
В
мълчанието
си
принадлежат
В
своем
молчании
они
принадлежат
друг
другу.
Но,
но
на
сутринта
Но,
но
утром
Ще
тръгне
всеки
пак
по
своя
път
Каждый
снова
пойдет
своим
путем.
Шепне
нощта
и
със
люляков
дъх
Шепчет
ночь
с
сиреневым
дыханием,
Длани
преплита
и
пареща
кръв
Сплетает
ладони,
и
кровь
горит
огнем.
Двамата
търсят
вкуса
на
греха
Они
оба
ищут
вкус
греха,
Това
е
за
тях
любовта
Это
для
них
любовь.
Как
следващия
път
Как
в
следующий
раз
Струните
отново
ще
звучат?
Струны
снова
зазвучат?
Без
отговор
сега
Без
ответа
сейчас,
Дали
обичат
се,
или
грешат?
Любят
ли
они
или
грешат?
Шепне
нощта
и
със
люляков
дъх
Шепчет
ночь
с
сиреневым
дыханием,
Длани
преплита
и
пареща
кръв
Сплетает
ладони,
и
кровь
горит
огнем.
Двамата
търсят
вкуса
на
греха
Они
оба
ищут
вкус
греха,
Това
е
за
тях
любовта
Это
для
них
любовь.
Нощен
кръстопът,
поглед
на
луна
Ночной
перекресток,
взгляд
луны,
Всичко
е
било
като
насън
Все
было
как
сон.
В
други
светове
принадлежи
любовта
В
других
мирах
живет
любовь.
Шепне
нощта
и
със
люляков
дъх
Шепчет
ночь
с
сиреневым
дыханием,
Длани
преплита
и
пареща
кръв
Сплетает
ладони,
и
кровь
горит
огнем.
Двамата
търсят
вкуса
на
греха
Они
оба
ищут
вкус
греха,
Това
е
за
тях
любовта
Это
для
них
любовь.
Това
е
за
тях
любовта
Это
для
них
любовь.
Вкусът
на
греха
Вкус
греха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Dyulgerov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.