Paroles et traduction Lili Poe feat. Slimane - Oublier tes mains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oublier tes mains
Forget Your Hands
Plus
envie
d'écrire
I
no
longer
feel
like
writing
Je
suis
dans
mon
trou
I
am
hiding
in
my
hole
Plus
envie
de
rire
I
no
longer
feel
like
laughing
Je
me
fous
de
tout
I
don't
care
about
anything
Plus
rien
ne
m'est
doux
Nothing
feels
good
anymore
Plus
rien
ne
me
touche
Nothing
touches
me
anymore
Y'a
ce
mauvais
goût
eu
fond
de
ma
bouche
There
is
a
bad
taste
at
the
back
of
my
mouth
Je
ne
veux
plus
rien,
juste
disparaître
I
don't
want
anything,
I
just
want
to
disappear
Je
n'ai
plus
ce
lien
I
no
longer
have
that
connection
C'est
noir
dans
ma
tête
It's
dark
in
my
head
C'est
noir
dans
ma
tête
It's
dark
in
my
head
Je
refuse
demain
I
refuse
tomorrow
Je
veux
disparaître
I
want
to
disappear
Oublier
tes
mains
Forget
your
hands
Cette
mélodie
qui
revient
This
melody
that
keeps
coming
back
Cette
mélancolie
qui
me
tient
This
melancholy
that
holds
me
C'est
toi
qui
m'attends
It's
you
who
awaits
me
Doucement
me
rappelle
à
cette
mélodie
Gently
calling
me
back
to
this
melody
Cette
envie
que
tout
me
mette
en
émoi
This
desire
to
have
everything
stir
me
J'en
ai
plus
le
goût
si
je
n'ai
plus
toi
I
no
longer
have
the
taste
if
I
no
longer
have
you
Et
je
veux
gueuler
à
tous
ceux
qui
croient
And
I
want
to
scream
at
all
those
who
believe
Que
j'vais
me
relever
That
I
will
rise
again
Et
que
je
marcherais
droit
And
that
I
will
walk
upright
Que
je
ne
veux
plus
rien
juste
disparaître
That
I
want
nothing
more
than
to
just
disappear
Je
n'ai
plus
ce
lien
I
no
longer
have
that
connection
C'est
noir
dans
ma
tête
It's
dark
in
my
head
C'est
noir
dans
ma
tête
It's
dark
in
my
head
Je
refuse
demain
I
refuse
tomorrow
Je
veux
disparaître
I
want
to
disappear
Oublier
tes
mains
Forget
your
hands
Cette
mélodie
qui
revient
This
melody
that
keeps
coming
back
Cette
mélancolie
qui
me
tient
This
melancholy
that
holds
me
C'est
toi
qui
m'attends
It's
you
who
awaits
me
Doucement
me
rappelle
à
cette
mélodie
Gently
calling
me
back
to
this
melody
Cette
mélodie
qui
revient
This
melody
that
keeps
coming
back
Cette
mélancolie
qui
me
tient
This
melancholy
that
holds
me
Et
c'est
toi
qui
m'attends
And
it's
you
who
awaits
me
Doucement
me
rappelle
à
cette
mélodie
Gently
calling
me
back
to
this
melody
Oublier
tes
mains
Forget
your
hands
Oublier,
oublier,
oublier
tes
mains
Forget,
forget,
forget
your
hands
Oublier
tes
mains
Forget
your
hands
Oublier
tes
mains
Forget
your
hands
Oublier
tes
mains
Forget
your
hands
Oublier,
oublier,
oublier
(oublier...)
Forget,
forget,
forget
(forget...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume Silvestri, Remi Tobbal, Jean-karl Lucas, Pauline Pascal, Emilie Sattonnet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.