Lili Poe - Anaïs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lili Poe - Anaïs




Anaïs
Anaïs
Anaïs, Anaïs, Ana...
Anaïs, Anaïs, my...
Un je t'aime et puis s'en va
I love you and then you're gone
Dis une amoureuse aux aléas
Says a lover of love's whims
De son coeur qui se débat
Of her heart that struggles
Anaïs, Anaïs, Ana...
Anaïs, Anaïs, my...
Un je t'aime et puis s'en va
I love you and then you're gone
Déesse déchue sous exta'
Fallen goddess under ecstasy
Prisonnière de son trémas
Prisoner of her umlaut
Elle a essayé l'amour pur
She tried pure love
L'animal, celui qui dure
The animal, the one that lasts
Devancer les ruptures
To get ahead of breakups
Toujours cachée dans son armure
Always hidden in her armor
Elle s'arrêtes à la lisière du bonheur
She stops at the edge of happiness
Juste avant car elle a peur
Just before because she is afraid
Des mirages et des larmes qui la
Of the mirages and tears that
Blessent gentiment mais laissent un trou béant
Hurt her gently but leave a gaping hole
Anaïs, Anaïs, Ana...
Anaïs, Anaïs, my...
Un je t'aime et puis s'en va
I love you and then you're gone
Dis une amoureuse aux aléas
Says a lover of love's whims
De son coeur qui se débat
Of her heart that struggles
Anaïs, Anaïs, Ana...
Anaïs, Anaïs, my...
Un je t'aime et puis s'en va
I love you and then you're gone
Déesse déchue sous exta'
Fallen goddess under ecstasy
Prisonnière de son trémas
Prisoner of her umlaut
Anaïs, Anaïs, Ana...
Anaïs, Anaïs, my...
Anaïs, Anaïs, Ana...
Anaïs, Anaïs, my...
Anaïs, Anaïs, Ana...
Anaïs, Anaïs, my...
Anaïs, Anaïs, Ana...
Anaïs, Anaïs, my...
Anaïs, Anaïs, Ana...
Anaïs, Anaïs, my...
Anaïs, Anaïs, Ana...
Anaïs, Anaïs, my...
Anaïs Ah
Anaïs Ah
Quand sa gorge se serre
When her throat tightens
Quand plus rien ne sert
When nothing else works
Dans les bas fonds elle se terre
She hides in the depths
Elle attend qu'on la libère
She waits to be freed
Il s'approche à la lumière de la nuit
He approaches in the light of night
Sous les néants au ralentie
Under the nothingness in slow motion
Les chevaliers de la mélancolie
The knights of melancholy
Mais qui la sauvera Anaïs, Ana...?
But who will save Anaïs, my...?
Anaïs, Anaïs, Ana...
Anaïs, Anaïs, my...
Un je t'aime et puis s'en va
I love you and then you're gone
Dis une amoureuse aux aléas
Says a lover of love's whims
De son coeur qui se débat
Of her heart that struggles
Anaïs, Anaïs, Ana...
Anaïs, Anaïs, my...
Un je t'aime et puis s'en va
I love you and then you're gone
Déesse déchue sous exta'
Fallen goddess under ecstasy
Prisonnière de son trémas
Prisoner of her umlaut
Anaïs, Anaïs, Ana...
Anaïs, Anaïs, my...
Un je t'aime ...
I love you ...
Anaïs, Anaïs, Ana...
Anaïs, Anaïs, my...
... juste un je t'aime ...
... just I love you ...
Anaïs, Anaïs, Ana...
Anaïs, Anaïs, my...
... et puis s'en va
... and then you're gone
Anaïs, Anaïs, Ana...
Anaïs, Anaïs, my...
Un je t'aime
I love you
Anaïs, Anaïs, Ana...
Anaïs, Anaïs, my...
Anaïs, Anaïs, Ana...
Anaïs, Anaïs, my...
Un je t'aime
I love you
Anaïs, Anaïs, Ana...
Anaïs, Anaïs, my...
Anaïs Ah
Anaïs Ah
Ah
Ah
A n a
A n a
A n a
A n a
A n ï s a
A n ï s
A n a
A n a
A n a
A n a
A n ï s a
A n ï s
Ah
Ah
A n a
A n a
A n a
A n a
A n ï s a
A n ï s
Ah
Ah
A n a
A n a
A n a
A n a
A n ï s a
A n ï s





Writer(s): Remi Tobbal, Adrien Fromager, Guillaume Silvestri, Pauline Pascal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.