Lili Poe - Anaïs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lili Poe - Anaïs




Anaïs
Анаис
Anaïs, Anaïs, Ana...
Анаис, Анаис, Ана...
Un je t'aime et puis s'en va
Одно "люблю тебя" и он ушёл
Dis une amoureuse aux aléas
Скажи влюблённой, играющей в любовь,
De son coeur qui se débat
Что её сердце бьётся в муках,
Anaïs, Anaïs, Ana...
Анаис, Анаис, Ана...
Un je t'aime et puis s'en va
Одно "люблю тебя" и он ушёл
Déesse déchue sous exta'
Падшая богиня в экстазе,
Prisonnière de son trémas
Пленница своего трепета,
Elle a essayé l'amour pur
Она пыталась найти чистую любовь,
L'animal, celui qui dure
Животную, ту, что длится вечно,
Devancer les ruptures
Опережая разрывы,
Toujours cachée dans son armure
Всегда скрываясь в своих доспехах,
Elle s'arrêtes à la lisière du bonheur
Она останавливается на грани счастья,
Juste avant car elle a peur
Прямо перед ним, потому что боится
Des mirages et des larmes qui la
Миражей и слёз, которые её
Blessent gentiment mais laissent un trou béant
Ранят нежно, но оставляют зияющую дыру
Anaïs, Anaïs, Ana...
Анаис, Анаис, Ана...
Un je t'aime et puis s'en va
Одно "люблю тебя" и он ушёл
Dis une amoureuse aux aléas
Скажи влюблённой, играющей в любовь,
De son coeur qui se débat
Что её сердце бьётся в муках,
Anaïs, Anaïs, Ana...
Анаис, Анаис, Ана...
Un je t'aime et puis s'en va
Одно "люблю тебя" и он ушёл
Déesse déchue sous exta'
Падшая богиня в экстазе,
Prisonnière de son trémas
Пленница своего трепета,
Anaïs, Anaïs, Ana...
Анаис, Анаис, Ана...
Anaïs, Anaïs, Ana...
Анаис, Анаис, Ана...
Anaïs, Anaïs, Ana...
Анаис, Анаис, Ана...
Anaïs, Anaïs, Ana...
Анаис, Анаис, Ана...
Anaïs, Anaïs, Ana...
Анаис, Анаис, Ана...
Anaïs, Anaïs, Ana...
Анаис, Анаис, Ана...
Anaïs Ah
Анаис Ах
Quand sa gorge se serre
Когда её горло сжимается,
Quand plus rien ne sert
Когда всё становится бесполезным,
Dans les bas fonds elle se terre
В глубине она прячется,
Elle attend qu'on la libère
Она ждёт, когда её освободят
Il s'approche à la lumière de la nuit
Он приближается в свете ночи
Sous les néants au ralentie
Под покровом небытия, в замедленной съемке
Les chevaliers de la mélancolie
Рыцари меланхолии
Mais qui la sauvera Anaïs, Ana...?
Но кто спасёт её, Анаис, Ана...?
Anaïs, Anaïs, Ana...
Анаис, Анаис, Ана...
Un je t'aime et puis s'en va
Одно "люблю тебя" и он ушёл
Dis une amoureuse aux aléas
Скажи влюблённой, играющей в любовь,
De son coeur qui se débat
Что её сердце бьётся в муках,
Anaïs, Anaïs, Ana...
Анаис, Анаис, Ана...
Un je t'aime et puis s'en va
Одно "люблю тебя" и он ушёл
Déesse déchue sous exta'
Падшая богиня в экстазе,
Prisonnière de son trémas
Пленница своего трепета,
Anaïs, Anaïs, Ana...
Анаис, Анаис, Ана...
Un je t'aime ...
Одно "люблю тебя" ...
Anaïs, Anaïs, Ana...
Анаис, Анаис, Ана...
... juste un je t'aime ...
... просто "люблю тебя" ...
Anaïs, Anaïs, Ana...
Анаис, Анаис, Ана...
... et puis s'en va
... и он ушёл
Anaïs, Anaïs, Ana...
Анаис, Анаис, Ана...
Un je t'aime
Одно "люблю тебя"
Anaïs, Anaïs, Ana...
Анаис, Анаис, Ана...
Anaïs, Anaïs, Ana...
Анаис, Анаис, Ана...
Un je t'aime
Одно "люблю тебя"
Anaïs, Anaïs, Ana...
Анаис, Анаис, Ана...
Anaïs Ah
Анаис Ах
Ah
Ах
A n a
А н а
A n a
А н а
A n ï s a
А н и с а
A n a
А н а
A n a
А н а
A n ï s a
А н и с а
Ah
Ах
A n a
А н а
A n a
А н а
A n ï s a
А н и с а
Ah
Ах
A n a
А н а
A n a
А н а
A n ï s a
А н и с а





Writer(s): Remi Tobbal, Adrien Fromager, Guillaume Silvestri, Pauline Pascal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.