Lili Poe - Écho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lili Poe - Écho




Écho
Эхо
Puisqu'il faut rester leger
Раз нужно оставаться легкой,
Je n'emporterai rien
Я ничего не возьму с собой,
Quand je partirai
Когда уйду.
Puisque rien ne dure jamais
Ведь ничто не вечно,
Moi j'essairai bien de, continuer a rever
А я всё же попытаюсь продолжать мечтать.
Et s'il faut penser au pire
И если нужно думать о худшем,
Jouer sa vie sur un seul tire
Поставить свою жизнь на один бросок,
Baisser les armes et puis sourire
Сложить оружие и улыбнуться,
Oui s'il faut penser au pire
Да, если нужно думать о худшем,
Pour que mon envole se brise
Чтобы мой полёт разбился,
J'irai crier jusqu'a en rire
Я буду кричать, пока не засмеюсь.
Hahah
Ха-ха
Hahah
Ха-ха
Hahah
Ха-ха
Echo, écho
Эхо, эхо,
Ô toi mon héro
О ты, мой герой,
Entend mon echo
Услышь моё эхо,
Qui fais des vagues
Которое создает волны.
Ô et comme un halo
О, и как ореол,
Tout nos écho, fond des vagues
Все наши эхо создают волны.
Ô toi mon héro
О ты, мой герой,
Entend mon écho
Услышь моё эхо,
Qui fais des vagues
Которое создает волны.
Ô et comme un halo
О, и как ореол,
Tout nos écho, fond des vagues
Все наши эхо создают волны.
Puisqu'on peut plus s'arrêter
Раз мы больше не можем остановиться,
On ira plus loin, on ira plus près
Мы пойдем дальше, мы подойдем ближе,
Comme une impulsions souveraine
Как высший импульс,
On chassera la peur que l'on traine
Мы прогоним страх, который тащим за собой,
Pour vivre d'amour diluvienne
Чтобы жить безудержной любовью,
Meme si on tient pas le coup
Даже если мы не выдержим,
Et qu'on est les dernier debout
И будем последними, кто остался на ногах,
Qui nous murmure qu'on était fous
Кто шепчет нам, что мы были безумны.
Hahah
Ха-ха
Hahah
Ха-ха
Hahah
Ха-ха
Echo, écho
Эхо, эхо,
Ô toi mon hero
О ты, мой герой,
Entend mon écho
Услышь моё эхо,
Qui fais des vagues
Которое создает волны.
Ô et comme un halo
О, и как ореол,
Tout nos écho, fond des vagues
Все наши эхо создают волны.
Ô toi mon hero
О ты, мой герой,
Entend mon écho
Услышь моё эхо,
Qui fais des vagues
Которое создает волны.
Ô et comme un halo
О, и как ореол,
Tout nos écho, fond des vagues
Все наши эхо создают волны.
Oh ooh ooh ooh ooh ooh
О-о-о-о-о-о
Écho écho
Эхо, эхо





Writer(s): Guillaume Silvestri, Remi Tobbal, Pauline Pascal, Jean-karl Lucas, Emilie Sattonnet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.