Paroles et traduction Lili & Susie - Would You Be Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would You Be Mine
Будешь ли ты моим?
What′s
your
all
time
high,
your
good
as
it
gets?
Какой
твой
самый
яркий
момент,
твой
пик
наслаждения?
Your
hands
down
best
ever
make-up
sex?
Твой
самый
лучший,
незабываемый
секс
после
ссоры?
What's
your
guilty
pleasure,
your
old
go
to?
Какое
твое
тайное
удовольствие,
к
чему
ты
всегда
возвращаешься?
Well
if
you
ask
me,
mine
would
be
you
Если
ты
спросишь
меня,
то
моим
будешь
ты.
What′s
your
worst
hangover,
your
best
night
yet?
Какое
твое
худшее
похмелье,
твоя
лучшая
ночь?
Your
90
proof,
your
Marlboro
Red?
Твои
45
градусов,
твои
Marlboro
Red?
The
best
damn
thing
you
lucked
into
Самая
лучшая
вещь,
которая
тебе
когда-либо
попадалась?
That's
easy
girl,
mine
would
be
you
Это
легко,
дорогой,
моим
будешь
ты.
Mine
would
be
you
Моим
будешь
ты.
Sun
keeps
shining,
back
road
flying
Солнце
светит,
мы
мчимся
по
проселочной
дороге,
Singing
like
crazy
fools
Поем,
как
сумасшедшие,
Making
up
our
own
words
Придумываем
свои
слова,
Laughing
'til
it
hurts
Смеемся
до
боли
в
животе.
Baby,
if
I
had
to
choose
Дорогой,
если
бы
мне
пришлось
выбирать,
My
best
day
ever
Мой
лучший
день,
My
finest
hour,
my
wildest
dream
come
true
Мой
звездный
час,
моя
самая
смелая
мечта,
Mine
would
be
you
Моим
будешь
ты.
What′s
your
double
dare,
your
go
all
in?
Какой
твой
самый
отчаянный
поступок,
когда
ты
идешь
ва-банк?
The
craziest
thing
you
ever
did?
Самая
безумная
вещь,
которую
ты
когда-либо
делал?
Plain
as
your
name
in
this
tattoo
Так
же
ясно,
как
твое
имя
на
этой
татуировке,
Look
on
my
arm,
mine
would
be
you
Посмотри
на
мою
руку,
моим
будешь
ты.
Mine
would
be
you
Моим
будешь
ты.
Sun
keeps
shining,
back
road
flying
Солнце
светит,
мы
мчимся
по
проселочной
дороге,
Singing
like
crazy
fools
Поем,
как
сумасшедшие,
Making
up
our
own
words
Придумываем
свои
слова,
Laughing
′til
it
hurts
Смеемся
до
боли
в
животе.
Baby,
if
I
had
to
choose
Дорогой,
если
бы
мне
пришлось
выбирать,
My
best
day
ever
Мой
лучший
день,
My
finest
hour,
my
wildest
dream
come
true
Мой
звездный
час,
моя
самая
смелая
мечта,
Mine
would
be
you
Моим
будешь
ты.
What's
the
greatest
chapter
in
your
book?
Какая
самая
лучшая
глава
в
твоей
книге?
Are
there
pages
where
it
hurts
to
look?
Есть
ли
страницы,
на
которые
больно
смотреть?
What′s
the
one
regret
you
can't
work
through?
О
чем
ты
больше
всего
сожалеешь
и
не
можешь
забыть?
You
got
it
baby,
mine
would
be
you
Ты
понял,
дорогой,
моим
будешь
ты.
Yeah
you
got
it
baby,
mine
would
be
you
Да,
ты
понял,
дорогой,
моим
будешь
ты.
Mine
would
be
you
Моим
будешь
ты.
Taillights
fading
Задние
огни
гаснут,
Daylight
breaking
Наступает
рассвет,
Standing
there
like
a
fool
Стою
там,
как
дура,
When
I
should′ve
been
running
Когда
мне
следовало
бежать,
Yellin'
out
something
Кричать
что-нибудь,
To
make
you
wanna
hold
onto
Чтобы
ты
захотел
сохранить
The
best
love
ever
Самую
лучшую
любовь,
Girl,
can
you
tell
me
Дорогой,
скажи
мне,
The
one
thing
you′d
rather
die
than
lose?
Единственное,
что
ты
предпочел
бы
потерять,
чем
жизнь?
'Cause
mine
would
be
you
Потому
что
моим
будешь
ты.
Mine
would
be
you
Моим
будешь
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.