Lilian Garcia - Shout (radio version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lilian Garcia - Shout (radio version)




Shout (radio version)
Крик (радио версия)
It's 2: 00 a.m. and the neighbors are jumpin'
Два часа ночи, а соседи сверху скачут,
Mr. Cray threatens to call the police
Мистер Грей грозится вызвать полицию.
He jumps out of bed hits his head
Вскакивает с кровати, ударяется головой
Now you got something to really shout about
Вот тебе и повод поорать.
Everybody's got their eye on the T.V.
Все пялятся в телек:
Did Bill and Monica do it the floor
Делали ли Билл с Моникой это на полу?
The bombs go off and we're at war
Гремит взрыв и мы уже на войне,
Now we've got something to really get mad about
Вот тебе и повод для злости.
You got something to shout about baby
У тебя есть повод кричать, малыш,
Yeah something to shout about
Да, повод кричать,
'Cause if you're gonna shout
Потому что, если уж кричишь,
Do it good and loud
То делай это хорошо и громко.
Get something to shout about
Найди, о чём кричать,
Yeah yeah yeah shout it shout about
Да, да, да, кричи, кричи во весь голос.
The stewardess doesn't have vegetarian
У стюардессы нет вегетарианского меню,
There's no leg room, you've seen the movie twice
Места для ног нет, а ты уже дважды смотрел этот фильм.
The plane goes down and smashes on the ground
Самолёт падает и врезается в землю
Now you've got something to really freak you out
Вот тебе и повод для паники.
You got something to shout about baby
У тебя есть повод кричать, малыш,
Yeah something to shout about
Да, повод кричать,
'Cause if you're gonna shout
Потому что, если уж кричишь,
Do it good and loud
То делай это хорошо и громко.
Get something to shout about
Найди, о чём кричать,
Yeah yeah yeah shout it shout about
Да, да, да, кричи, кричи во весь голос.
So much wasted on unimportant things
Так много тратится на ерунду,
Throw away the precious time
Мы теряем драгоценное время,
When there's so much that really needs changin'
Хотя так много всего нужно изменить.
You're driving home and the traffic isn't budging
Ты едешь домой, а пробки не двигаются,
Layin' on the horn adding to the mess
Ты лежишь на гудке, усугубляя ситуацию,
Then Y2K shuts down LA
А тут ещё проблема 2000 года парализовала Лос-Анджелес
Now you got something to really freak you out
Вот тебе и повод запаниковать.
You got something to shout about baby
У тебя есть повод кричать, малыш,
Yeah something to shout about
Да, повод кричать,
'Cause if you're gonna shout
Потому что, если уж кричишь,
Do it good and loud
То делай это хорошо и громко.
Shout it out
Кричи!
Get something to shout about baby
Найди, о чем кричать, малыш,
You need something to shout about
Тебе нужно найти, о чем кричать,
'Cause if you're gonna shout
Потому что, если уж кричишь,
Do it good and loud
То делай это хорошо и громко.
Shout it out, shout about
Кричи, кричи во весь голос!





Writer(s): Meredith Brooks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.