Lilian Harvey - Das Fräulein Niemand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lilian Harvey - Das Fräulein Niemand




Das Fräulein Niemand
Фрекен Никто
Das Fräulein Niemand liebt den Herrn Sowieso,
Фрекен Никто любит Господина Такого-то,
Sie ist so glücklich in seiner Näh'!
Она так счастлива рядом с ним!
Die beiden wohnen im Luftschloss Nirgendwo,
Они живут в замке из воздуха Нигде,
Im Land der Träume am gold'nen See.
В стране грёз на золотом озере.
Man könnte auch so glücklich sein wie dieses Pärchen,
Можно было бы быть такими же счастливыми, как эта парочка,
Doch leider, leider gibt es so was nur im Märchen.
Но, увы, увы, такое бывает только в сказке.
Das Fräulein Niemand liebt den Herrn Sowieso,
Фрекен Никто любит Господина Такого-то,
Ach, wär' das schön, wenn ich das Fräulein Niemand wär'!
Ах, как было бы хорошо, если бы я была Фрекен Никто!





Writer(s): PETER KREUDER, HANS-FRITZ BECKMANN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.