Paroles et traduction Lilian Renaud feat. Ycare - Rats des villes et rats des champs
Rats des villes et rats des champs
Rats of the City and Rats of the Field
Tant
de
barrières
So
many
barriers
Mon
frère
on
tangue
My
brother,
we
sway
Sous
la
même
bannière
Under
the
same
banner
La
même
langue
The
same
language
Une
seule
espèce
une
seule
race
One
species,
one
race
Qui
pleure
les
mêmes
tristesses
Who
cries
the
same
sorrows
Qui
rit
des
mêmes
farces
Who
laughs
at
the
same
pranks
Oh
mère
la
France,
pourquoi
tes
enfants
Oh
mother
France,
why
your
children
Ne
savent
plus
se
parler
quand
ils
deviennent
grands
Can't
talk
to
each
other
when
they
grow
up
Tellement
semblables
et
si
différents
So
similar
and
so
different
Rats
des
villes
et
rats
des
champs
City
rats
and
country
rats
Complémentaires
on
se
comprend
Complementary,
we
understand
each
other
Un
même
tambour
un
même
chant
The
same
drum,
the
same
song
Rats
des
villes
et
rats
des
champs
City
rats
and
country
rats
Sous
un
même
ciel
inquiétant
Under
the
same
ominous
sky
Au
vent
contraire
Against
the
contrary
wind
Mon
frère
je
tremble
My
brother,
I
tremble
Repartons
à
la
lutte
tous
les
deux
ensemble
Let's
go
back
to
the
fight,
the
two
of
us
together
Quand
tu
faiblis
When
you
weaken
J'aurai
le
rôle
I'll
take
on
the
role
De
la
seconde
épaule
contre
ton
épaule
The
second
shoulder
against
your
shoulder
Oh
mère
la
France
regarde
tes
enfants
Oh
mother
France,
look
at
your
children
Unis
se
battre
contre
le
mauvais
vent
United,
fighting
against
the
bad
wind
Tellement
semblables
et
si
différents
So
similar
and
so
different
Rats
des
villes
et
rats
des
champs
City
rats
and
country
rats
Complémentaires
on
se
comprend
Complementary,
we
understand
each
other
Un
même
tambour
un
même
chant
The
same
drum,
the
same
song
Rats
des
villes
et
rats
des
champs
City
rats
and
country
rats
Sous
un
même
ciel
inquiétant
Under
the
same
ominous
sky
Parfois
j'ai
peur
Sometimes
I'm
afraid
Parfois
je
fuis
Sometimes
I
run
away
Je
te
fais
confiance
I
trust
you
Moi
je
te
suis
I'll
follow
you
Tellement
semblables
et
si
différents
So
similar
and
so
different
Rats
des
villes
et
rats
des
champs
City
rats
and
country
rats
Complémentaires
on
se
comprend
Complementary,
we
understand
each
other
Un
même
tambour
un
même
chant
The
same
drum,
the
same
song
Rats
des
villes
et
rats
des
champs
City
rats
and
country
rats
Sous
un
même
ciel
inquiétant
Under
the
same
ominous
sky
Complémentaires
on
se
comprend
Complementary,
we
understand
each
other
Un
même
tambour
un
même
chant
The
same
drum,
the
same
song
Rats
des
villes
et
rats
des
champs
City
rats
and
country
rats
Sous
un
même
ciel
inquiétant
Under
the
same
ominous
sky
Sous
un
même
ciel
inquiétant
Under
the
same
ominous
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lilian Renaud, Ycare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.