Lilian Renaud - Imagine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lilian Renaud - Imagine




Je sais, y a pas la mer là-bas...
Я знаю, там нет моря...
Oui je sais, c'est pas c'que tu t'imaginais, yeah yeah
Да, я знаю, это не то, что ты себе представлял, да, да.
Chemin sillonne, yeah... yeah... yeah yeah...
Шейн силлонн, да ... да ... да, да...
Le vent d'automne
Осенний ветер
Tu vois, le froid peut réchauffer nos voix
Видишь ли, холод может согреть наши голоса
Dis, est-ce que tu me crois?
Скажи, ты мне веришь?
Puisqu'ici nous n'sommes rien de plus que des Hommes
Поскольку здесь мы не более чем мужчины
Heureux d'accueillir à chaque été l'automne
Рад приветствовать каждое лето осенью
Remercier le ciel de tout ce qu'il nous donne
Благодарите небо за все, что оно нам дает
Est-ce que tu entends le vent qui nous fredonne
Ты слышишь ветер, который нас напевает?
Imagine...
Придуманный...
Tu sais, y a autre chose là-bas
Знаешь, там есть что-то еще
Oui je sais, je te laisse t'imaginer, yeah yeah
Да, я знаю, я позволяю тебе представить себя, Да, да.
La terre qui donne, yeah... yeah... yeah yeah...
Ла Терре, которая дает, да ... да ... да...
La vie aux Hommes
Жизнь мужчинам
Tu vois, les étoiles ne se comptent pas
Видишь ли, звезды не считаются.
Dis, est-ce que tu me vois?
Скажи, ты меня видишь?
Puisqu'ici nous n'sommes rien de plus que des Hommes
Поскольку здесь мы не более чем мужчины
Heureux d'accueillir à chaque été l'automne
Рад приветствовать каждое лето осенью
Remercier le ciel de tout ce qu'il nous donne
Благодарите небо за все, что оно нам дает
Est-ce que tu entends le vent qui nous fredonne
Ты слышишь ветер, который нас напевает?
Imagine...
Придуманный...
Tu sais, y a autre chose là-bas
Знаешь, там есть что-то еще
Oui je sais,
Да, я знаю.,
Je te laisse t'imaginer, yeah yeah
Я позволю тебе представить себя, Да, да.
La terre qui donne, yeah... yeah... yeah yeah...
Ла Терре, которая дает, да ... да ... да...
La vie aux Hommes
Жизнь мужчинам
Puisqu'ici nous n'sommes rien de plus que des Hommes
Поскольку здесь мы не более чем мужчины
Heureux d'accueillir à chaque été l'automne
Рад приветствовать каждое лето осенью
Remercier le ciel de tout ce qu'il nous donne
Благодарите небо за все, что оно нам дает
Est-ce que tu entends le vent qui nous fredonne
Ты слышишь ветер, который нас напевает?
Imagine...
Придуманный...





Writer(s): Davide Esposito, Lilian Renaud, Ycare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.