Lilian Renaud - La voleuse de rue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lilian Renaud - La voleuse de rue




La voleuse de rue
Уличная воровка
Elle pourrait bien se pointer mille fois
Она могла бы появляться тысячу раз,
Je ne la reconnaîtrais pas
Я бы её не узнал.
Elle pourrait venir se blottir dans mes bras
Она могла бы прижаться ко мне,
Ils ne se refermeraient pas
Мои руки бы не обняли её.
Je le sais puisque au petit matin
Я знаю это, ведь ранним утром,
Noyé sous ses baisers
Утопая в её поцелуях,
J'ai le cœur orphelin
Моё сердце осиротело,
Et les lèvres gercées
А губы потрескались.
L'amour, qu'est-ce que c'est?
Любовь, что это?
L'amour, l'amour le vrai
Любовь, настоящая любовь,
C'est une fille qui m'est inconnue
Это девушка, которую я не знаю.
L'amour, est-ce que t'es?
Любовь, где ты?
Cachée comme un secret
Скрываешься, как секрет,
Comme une voleuse dans la rue
Как воровка на улице.
Elle pourrait venir habillée de diamants
Она могла бы прийти, украшенная бриллиантами,
Pas sûr que je remarquerais
Не уверен, что я бы заметил.
Ses lèvres me parler de voyages, d'océans
Её губы могли бы рассказывать о путешествиях, об океанах,
Pas sûr que je l'écouterais
Не уверен, что я бы слушал.
Je le sais puisque je n'ressens rien
Я знаю это, ведь я ничего не чувствую,
Les passades se noient
Мимолётные встречи тонут
Dans des pleurs incertains
В неопределённых слезах,
Qui ne coulent même pas
Которые даже не текут.
L'amour, qu'est-ce que c'est?
Любовь, что это?
L'amour, l'amour le vrai
Любовь, настоящая любовь,
C'est une fille qui m'est inconnue
Это девушка, которую я не знаю.
L'amour, est-ce que t'es?
Любовь, где ты?
Cachée comme un secret
Скрываешься, как секрет,
Comme une voleuse dans la rue
Как воровка на улице.
Et toi, voleuse de ma rue
А ты, воровка моей улицы,
Qui n'a jamais su
Которая так и не смогла
Me voler mon cœur
Украсть моё сердце,
Dis-moi quand viendra l'heure
Скажи мне, когда настанет час?
L'amour, qu'est-ce que c'est?
Любовь, что это?
L'amour, l'amour le vrai
Любовь, настоящая любовь,
C'est une fille qui m'est inconnue
Это девушка, которую я не знаю.
L'amour, est-ce que t'es?
Любовь, где ты?
Cachée comme un secret
Скрываешься, как секрет,
Comme une voleuse dans ma rue
Как воровка на моей улице.





Writer(s): Silvio Tristan Lisbonne, Manon Lisa Romiti, Florent Mothe, Lilian Renaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.