Lilian Renaud - Les rêves (On repousse le vent) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lilian Renaud - Les rêves (On repousse le vent)




Les rêves (On repousse le vent)
Мечты (Мы прогоняем ветер)
Que l'on se ressemble
Как мы похожи с тобой,
Et si on ne se ressemble pas
А если даже и нет,
Il me semble
Мне кажется,
Que nos pas nous mènent au même endroit
Наши пути ведут в одно и то же место.
Si ton ombre tremble
Если твоя тень дрожит,
Et que le vent joue contre toi
И ветер играет против тебя,
Épaule contre épaule
Плечо к плечу,
On repart à la lutte, tu sais pourquoi
Мы снова вступим в борьбу, ты знаешь почему.
Pour un idéal
Ради идеала,
Nous savons tous les deux que sommeille
Мы оба знаем, что дремлет
Derrière les nuages
За облаками
Un soleil qui allume le ciel
Солнце, освещающее небо.
On repousse le vent
Мы прогоняем ветер,
Des rêves plein les dents
Полны мечтаний,
Tends moi la main
Протяни мне руку,
Hier est déjà loin
Вчерашний день уже далеко,
Je ne crois qu'en demain
Я верю только в завтра,
Aujourd'hui
В сегодняшний день.
À la mort à la vie
На смерть, на жизнь,
Au jour d'après la nuit
В день после ночи,
À contretemps
Вразнобой,
On épouse le vent
Мы ловим ветер,
Des rêves plein les dents
Полны мечтаний.
D'un pôle à l'autre pôle
От полюса до полюса,
L'étoile solaire nous guidera
Солнечная звезда будет вести нас,
Et si l'on frôle
И если мы коснемся
La voie lactée du bout des doigts
Млечного Пути кончиками пальцев,
Pour te faire comprendre
Чтобы ты поняла,
Que tu peux toujours compter sur moi
Что всегда можешь рассчитывать на меня.
Et si l'on se ressemble
И если мы похожи,
Et si on ne se ressemble pas
А если даже и нет,
Il me semble
Мне кажется,
Avoir compris que pas à pas
Я понял, что шаг за шагом
On peut traverser le monde
Мы можем пройти весь мир
Pour une place pour un endroit
Ради места, ради цели.
On repousse le vent
Мы прогоняем ветер,
Des rêves plein les dents
Полны мечтаний,
Tends moi la main
Протяни мне руку,
Hier est déjà loin
Вчерашний день уже далеко,
Je ne crois qu'en demain
Я верю только в завтра,
Aujourd'hui
В сегодняшний день.
À la mort à la vie
На смерть, на жизнь,
Au jour d'après la nuit
В день после ночи,
À contretemps
Вразнобой,
On épouse le vent
Мы ловим ветер,
Des rêves plein les dents
Полны мечтаний.
On repousse le vent
Мы прогоняем ветер,
Des rêves plein les dents
Полны мечтаний,
Tends moi la main
Протяни мне руку,
Hier est déjà loin
Вчерашний день уже далеко,
Je ne crois qu'en demain
Я верю только в завтра,
Aujourd'hui
В сегодняшний день.
À la mort à la vie
На смерть, на жизнь,
Au jour d'après la nuit
В день после ночи,
À contretemps
Вразнобой,
On épouse le vent
Мы ловим ветер,
Des rêves plein les dents
Полны мечтаний.





Writer(s): Tristan Romain Imre Salvati, Lilian Renaud, Ycare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.