Paroles et traduction Lilian Renaud - On en verra encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On en verra encore
On en verra encore
On
peut
croire
qu′il
ne
reste
rien
sur
la
terre
des
hommes
Darling,
it
may
seem
like
there's
nothing
left
on
this
dreary
Earth,
Que
des
combats
sans
fin
sur
une
terre
de
poussière
That
there's
nothing
but
endless
battles
in
this
dusty,
barren
land.
Sur
la
terre
misère,
sous
le
ciel
de
tes
frères
In
this
land
of
misery,
under
the
sky
of
your
brothers,
Mais
toujours
restera
l'amour
dans
les
mains
des
enfants
But
love
will
always
remain
in
the
hands
of
children.
Par
les
cœurs
qu′on
bricole
en
papier
de
couleur
In
the
hearts
that
we
craft
from
colorful
paper,
Et
puis
toujours
And
then
always,
On
en
verra
encore
des
pluies
de
je
t'aime
We
will
see
more
showers
of
I
love
yous,
Des
cœurs
qui
s'emmêlent
dans
les
bras
qu′on
serre
fort
Hearts
getting
tangled
in
tightly
held
embraces,
Et
des
sourires
en
coin
sur
les
bancs
des
écoles
And
sly
smiles
on
the
benches
of
schools,
Où
les
amours
éclosent
Where
love
blossoms.
On
peut
croire
que
les
étoiles
s′éteignent
sur
la
terre
des
hommes
You
may
believe
that
the
stars
are
fading
on
this
dreary
Earth,
Que
la
vie
qui
se
meurt
sur
une
terre
de
poussière
That
life
is
dying
on
this
dusty,
barren
land,
Sur
la
terre
sans
prière,
sous
un
ciel
perdu
de
lumière
In
this
land
without
prayers,
under
a
sky
lost
in
darkness,
Mais
toujours
restera
l'amour
sur
la
peau
des
enfants
But
love
will
always
remain
on
the
skin
of
children,
Par
les
cœurs
qu′on
dessine
d'un
crayon
de
couleur
In
the
hearts
that
we
draw
with
crayons,
Et
puis
toujours
And
then
always,
On
en
verra
encore
des
tas
de
je
t′aime
We
will
see
countless
more
I
love
yous,
Des
lèvres
qui
s'emmêlent
et
l′on
rêvera
encore
Lips
getting
tangled
and
we
will
still
dream,
Pour
des
danses
sous
la
Lune,
des
bougies
qu'on
allume
Of
dances
under
the
moon,
of
candles
that
we
light,
Pour
des
nuits
d'amour
Of
nights
of
love.
On
en
verra
encore
des
tas
de
je
t′aime
We
will
see
countless
more
I
love
yous.
On
en
verra
encore
des
pluies
de
je
t′aime
We
will
see
more
showers
of
I
love
yous,
Des
cœurs
qui
s'emmêlent
dans
les
bras
qu′on
serre
fort
Hearts
getting
tangled
in
tightly
held
embraces,
Et
des
sourires
en
coin
sur
les
bancs
des
écoles
And
sly
smiles
on
the
benches
of
schools,
Où
les
amours
éclosent
Where
love
blossoms.
On
en
verra
encore
des
tas
de
je
t'aime
We
will
see
countless
more
I
love
yous,
Des
lèvres
qui
s′emmêlent
et
l'on
rêvera
encore
Lips
getting
tangled
and
we
will
still
dream,
Pour
des
danses
sous
la
Lune,
des
bougies
qu′on
allume
Of
dances
under
the
moon,
of
candles
that
we
light,
Pour
des
nuits
d'amour
Of
nights
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Catterson, Lilian Renaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.