Lilian Renaud - Savoir dire merci - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lilian Renaud - Savoir dire merci




Passe, passe le bonheur joue à
Проходи, проходи, счастье играет в
Cache-cache, parfois la vie me dépasse
Прятки, иногда жизнь проходит мимо меня
Et pourtant je souris
И все же я улыбаюсь
Je passe tous les jours par la même place
Я каждый день прохожу через одно и то же место
On m'défigure, on me froisse
Меня обезображивают, меня мнут
Et pourtant, je souris
И все же я улыбаюсь
Le temps ne donne jamais rien qu'il ne reprend
Время никогда не дает ничего, чего бы оно не забрало
On regarde nos vies
Мы смотрим на нашу жизнь
Sans jamais dire merci
Никогда не говоря спасибо
À ceux qui nous font grandir
Тем, кто заставляет нас расти
Au meilleur et au rire
С наилучшими пожеланиями и смехом
À ceux qu'elle peut nous prendre
Тем, кого она может забрать у нас
Aux pièges qu'elle peut nous tendre
К ловушкам, которые она может нам расставить
Même si ça ne dure qu'une nuit
Даже если это продлится всего одну ночь
Et qu'au matin la grâce s'enfuit
И пусть к утру благодать уйдет
Faut savoir dire merci
Нужно уметь сказать спасибо
Trace, trace, il faut vite prendre ta place
Следи, следи, надо поскорее занять твое место.
Avant qu'on ne te remplace
Пока тебя не заменили
On court derrière sa vie
Мы бежим за его жизнью
J'efface mes revers de manches
Я вытираю лацканы своих рукавов
L'espace, les distances qui nous terrassent
Пространство, расстояния, которые нас поражают
Je souris donc je suis
Я улыбаюсь, поэтому я
Le temps ne donne jamais rien qu'il ne reprend
Время никогда не дает ничего, чего бы оно не забрало
On regarde nos vies
Мы смотрим на нашу жизнь
Sans jamais dire merci
Никогда не говоря спасибо
À ceux qui nous font grandir
Тем, кто заставляет нас расти
Au meilleur et au rire
С наилучшими пожеланиями и смехом
À ceux qu'elle peut nous prendre
Тем, кого она может забрать у нас
Aux pièges qu'elle peut nous tendre
К ловушкам, которые она может нам расставить
Même si ça ne dure qu'une nuit
Даже если это продлится всего одну ночь
Et qu'au matin la grâce s'enfuit
И пусть к утру благодать уйдет
Faut savoir dire merci
Нужно уметь сказать спасибо
On regarde nos vies
Мы смотрим на нашу жизнь
Sans jamais dire merci
Никогда не говоря спасибо
À ceux qui nous font grandir
Тем, кто заставляет нас расти
Au meilleur et au rire
С наилучшими пожеланиями и смехом
À ceux qu'elle peut nous prendre
Тем, кого она может забрать у нас
Aux pièges qu'elle peut nous tendre
К ловушкам, которые она может нам расставить
Même si ça ne dure qu'une nuit
Даже если это продлится всего одну ночь
Et qu'au matin la grâce s'enfuit
И пусть к утру благодать уйдет
Faut savoir dire merci
Нужно уметь сказать спасибо





Writer(s): Assane Attye, Matthieu Mendes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.