Lilian Renaud - Si tu cherches de l'or - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lilian Renaud - Si tu cherches de l'or




Si tu cherches de l'or
If you're looking for gold
Regardes les yeux de ta mère
Look into your mother's eyes
Si tu cherches de l'or,
If you're looking for gold,
Regardes les mains de ton père,
Look at your father's hands,
C'est comme un trésor,
It's like a treasure,
Tu pourras parcourir tous les continents,
You can roam all the continents,
Tu voudras conquérir comme un enfant,
You'll want to conquer like a child,
Quand tu reviendras, tu comprendras,
When you come back, you'll understand,
Que tout l'or de la terre
That all the gold in the world
Est au creux de leurs bras,
Is in the crook of their arms,
Tu reviendras, tu comprendras,
You'll come back, you'll understand,
Que tout l'or de la terre,
That all the gold in the world,
Est au creux de leurs bras,
Is in the crook of their arms,
C'est bien leur amour
It's really their love
Le plus riche des mystères,
The richest of mysteries,
Écoutes la voix de ta mère,
Listen to your mother's voice,
Si tu cherches l'émotion,
If you're looking for emotion,
Écoutes les mots de ton père
Listen to your father's words
Et toute leurs affections,
And all their affection,
Tu pourras parcourir tous les sentiments,
You can roam all the emotions,
Tu enchaîneras les pleurs, les rires,
You will chain together the cries, the laughter,
Comme un enfant,
Like a child,
Quand tu reviendras, tu comprendras,
When you come back, you'll understand,
Que tout l'or de la terre,
That all the gold in the world,
Est au creux de leurs bras,
Is in the crook of their arms,
Tu reviendras, tu comprendras,
You'll come back, you'll understand,
Que tout l'or de la terre
That all the gold in the world
Est au creux de leurs bras,
Is in the crook of their arms,
C'est bien leur amour,
It's really their love,
Le plus riche des mystères,
The richest of mysteries,
C'est bien leur amour
It's really their love
Le plus riche des mystères.
The richest of mysteries.
Quand tu reviendras, tu comprendras,
When you come back, you'll understand,
Que tout l'or de la terre,
That all the gold in the world,
Est au creux de leurs bras,
Is in the crook of their arms,
Tu reviendras, tu comprendras,
You'll come back, you'll understand,
Que tout l'or de la terre
That all the gold in the world
Est au creux de leurs bras,
Is in the crook of their arms,
C'est bien leur amour,
It's really their love,
Le plus riche des mystères,
The richest of mysteries,
C'est bien leur amour
It's really their love
Le plus riche des mystères.
The richest of mysteries.





Writer(s): Fabien Pierre Marsaud, Tristan Romain Imre Salvati, Lilian Renaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.