Paroles et traduction Liliana Herrero - Carabelas Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carabelas Nada
Carabelas Nada
Chico
Buarque
tiene
puestolos
anteojos
Chico
Buarque
has
put
on
the
glasses
Que
dejé
sobre
un
cuaderno
con
su
rostro
That
I
left
on
a
notebook
with
his
face
Iluminando
el
cuarto,
algo
entrando
en
la
mañana.
Lighting
up
the
room,
something
entering
in
the
morning.
Carabelas
de
la
nada,
carabelas
nada
Caravels
of
nothing,
caravels
nothing
Chocan,
se
hacen
trizas
en
el
aire
Collide,
shatter
in
the
air
Lo
del
tango
es
una
idea
que
me
toca
aunque
no
quiera
The
tango
thing
is
an
idea
that
moves
me
even
if
I
don't
want
it
to
Una
chica
sube
a
un
taxi
Caballito
-Buenos
Aires.
A
girl
gets
into
a
Caballito
-Buenos
Aires
taxi.
Muere
un
tipo
en
Mataderos,
un
balazo
en
un
aguante
A
guy
dies
in
Mataderos,
a
bullet
in
a
standoff
Y
esto
no
deja
de
ser
una
canción
desde
el
alma
And
this
doesn't
stop
being
a
song
from
the
soul
Sol
que
me
calma
Sun
that
calms
me
Hoy
pare
con
la
botella
Today
I
quit
drinking
Todos
saben
lo
difícil
que
es
zafarse
de
ella
Everybody
knows
how
hard
it
is
to
get
away
from
her
Ella
tiene
el
par
de
piernas
mas
largas
que
vieras
She
has
the
longest
pair
of
legs
you've
ever
seen
Y
hace
que
tu
corazón
parezca
que
aun
siguiera.
And
makes
your
heart
feel
like
it's
still
beating.
Tango,
que
me
hiciste
mal
Tango,
what
have
you
done
to
me
Y
sin
embargo
te
quiero,
quiero
sepultar
And
yet
I
love
you,
I
want
to
bury
La
vieron
a
tu
vieja,
con
un
pan
de
hash
They
saw
your
old
lady,
with
a
piece
of
hash
Vendiéndole
a
los
negro
en
la
calle
Montparnasse
Selling
to
the
blacks
on
Montparnasse
street
Y
esto
no
deja
de
ser
una
canción
desde
el
alma
And
this
doesn't
stop
being
a
song
from
the
soul
Sol
que
me
calma
Sun
that
calms
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fito Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.