Paroles et traduction Liliana Herrero - Carabelas Nada
Carabelas Nada
Каравеллы ниоткуда
Chico
Buarque
tiene
puestolos
anteojos
У
Чико
Буарка
надеты
очки,
Que
dejé
sobre
un
cuaderno
con
su
rostro
Которые
я
оставила
на
тетради
с
его
лицом,
Iluminando
el
cuarto,
algo
entrando
en
la
mañana.
Освещающей
комнату,
что-то
вошедшее
утром.
Carabelas
de
la
nada,
carabelas
nada
Каравеллы
из
ниоткуда,
каравеллы
ничто
Chocan,
se
hacen
trizas
en
el
aire
Столкнулись,
разбились
на
куски
в
воздухе
Lo
del
tango
es
una
idea
que
me
toca
aunque
no
quiera
Танго
- это
идея,
которая
трогает
меня,
даже
если
я
не
хочу
Una
chica
sube
a
un
taxi
Caballito
-Buenos
Aires.
Девушка
садится
в
такси
Кабаллито
- Буэнос-Айрес.
Muere
un
tipo
en
Mataderos,
un
balazo
en
un
aguante
Умирает
парень
в
Матадерос,
выстрел
в
разборке
Y
esto
no
deja
de
ser
una
canción
desde
el
alma
И
это
не
перестает
быть
песней
от
души
Sol
que
me
calma
Успокаивающее
меня
солнце
Hoy
pare
con
la
botella
Сегодня
я
остановлюсь
с
бутылкой
Todos
saben
lo
difícil
que
es
zafarse
de
ella
Все
знают,
как
трудно
от
нее
избавиться
Ella
tiene
el
par
de
piernas
mas
largas
que
vieras
У
нее
самые
длинные
ноги,
которые
ты
когда-либо
видел
Y
hace
que
tu
corazón
parezca
que
aun
siguiera.
И
заставляет
твое
сердце
казаться
все
еще
бьющимся.
Tango,
que
me
hiciste
mal
Танго,
ты
причинило
мне
боль,
Y
sin
embargo
te
quiero,
quiero
sepultar
И
тем
не
менее
я
люблю
тебя,
хочу
похоронить
La
vieron
a
tu
vieja,
con
un
pan
de
hash
Они
видели
твою
старушку
с
куском
гашиша
Vendiéndole
a
los
negro
en
la
calle
Montparnasse
Продававшую
его
неграм
на
улице
Монпарнас
Y
esto
no
deja
de
ser
una
canción
desde
el
alma
И
это
не
перестает
быть
песней
от
души
Sol
que
me
calma
Успокаивающее
меня
солнце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fito Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.