Liliana Herrero - Carabelas Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liliana Herrero - Carabelas Nada




Carabelas Nada
Каравеллы ниоткуда
Chico Buarque tiene puestolos anteojos
У Чико Буарка надеты очки,
Que dejé sobre un cuaderno con su rostro
Которые я оставила на тетради с его лицом,
Iluminando el cuarto, algo entrando en la mañana.
Освещающей комнату, что-то вошедшее утром.
Carabelas de la nada, carabelas nada
Каравеллы из ниоткуда, каравеллы ничто
Chocan, se hacen trizas en el aire
Столкнулись, разбились на куски в воздухе
Lo del tango es una idea que me toca aunque no quiera
Танго - это идея, которая трогает меня, даже если я не хочу
Una chica sube a un taxi Caballito -Buenos Aires.
Девушка садится в такси Кабаллито - Буэнос-Айрес.
Muere un tipo en Mataderos, un balazo en un aguante
Умирает парень в Матадерос, выстрел в разборке
Y esto no deja de ser una canción desde el alma
И это не перестает быть песней от души
Sol que me calma
Успокаивающее меня солнце
Hoy pare con la botella
Сегодня я остановлюсь с бутылкой
Todos saben lo difícil que es zafarse de ella
Все знают, как трудно от нее избавиться
Ella tiene el par de piernas mas largas que vieras
У нее самые длинные ноги, которые ты когда-либо видел
Y hace que tu corazón parezca que aun siguiera.
И заставляет твое сердце казаться все еще бьющимся.
Tango, que me hiciste mal
Танго, ты причинило мне боль,
Y sin embargo te quiero, quiero sepultar
И тем не менее я люблю тебя, хочу похоронить
La vieron a tu vieja, con un pan de hash
Они видели твою старушку с куском гашиша
Vendiéndole a los negro en la calle Montparnasse
Продававшую его неграм на улице Монпарнас
Y esto no deja de ser una canción desde el alma
И это не перестает быть песней от души
Sol que me calma
Успокаивающее меня солнце





Writer(s): Fito Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.