Liliana Herrero - El Tiempo Está Después - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liliana Herrero - El Tiempo Está Después




El Tiempo Está Después
Time Comes After
La calle Llupes raya al medio
Llupes Street cuts through the middle
Encuentra Belvedere
Finds Belvedere
El tren saluda desde abajo
The train salutes from below
Con silbos de tristeza
With whistles of sadness
Aquellas filas infinitas
Those infinite lines
Saliendo de Central
Leaving from Central
El empedrado está tapado
The cobblestones are hidden
Pero allí está
But there they are
La primavera en aquel barrio
Spring in that neighborhood
Se llama soledad
Is called loneliness
Se llama gritos de ternura
Is called shouts of tenderness
Pidiendo para entrar
Begging to be let in
Y en el apuro está lloviendo
And it's raining in the rush
Ya no se apretarán
They won't squeeze anymore
Mis lágrimas en tus bolsillos
My tears in your pockets
Cambiaste de sacón
You changed your jacket
Un día nos encontraremos
One day we will meet
En otro carnaval
At another carnival
Tendremos suerte si aprendemos
We'll be lucky if we learn
Que no hay ningún rincón
That there's no corner
Que no hay ningún atracadero
That there's no hiding place
Que pueda disolver
That can dissolve
En su escondite lo que fuimos
In its hiding place what we were
El tiempo está después.
Time comes after.





Writer(s): Fernando Maria Cabrera Seijas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.