Paroles et traduction Liliana Herrero - Pastor de Nubes
Pastor de Nubes
Пастух облаков
Ese
que
canta
es
Barbosa,
Поющий
там
— Барбоза,
Pastorcito
tastileño.
Пастушок
тастильский.
Apenas
se
lo
divisa,
Едва
различишь
его,
Cuando
llovizna
en
el
cerro
Когда
моросит
на
холме
Apenas
se
lo
divisa,
Едва
различишь
его,
Cuando
llovizna
en
el
cerro
Когда
моросит
на
холме
Cada
cardón
de
la
falda
Каждый
кардон
склона
Se
le
parece
por
dentro.
Подобен
ему
изнутри.
Un
poco
por
las
espinas,
Чуть-чуть
из-за
колючек,
Pero
más
por
el
silencio
Но
больше
из-за
молчания
Un
poco
por
las
espinas,
Чуть-чуть
из-за
колючек,
Pero
más
por
el
silencio
Но
больше
из-за
молчания
La
florcita
amarilla
Желтый
цветочек
De
tu
sombrero,
С
твоей
шляпы,
Pastora,
dámela
en
Pascua,
Пастушка,
подари
мне
на
Пасху,
Que
es
tiempo
de
andar
queriendo
Ибо
время
любить
Mirando
pasar
las
nubes,
Глядя
на
проплывающие
облака,
Encima
′el
cerro
me
quedo,
На
вершине
холма
я
замираю,
Y
de
golpe
me
parece
И
мне
внезапно
кажется,
Que
soy
yo
el
que
se
está
yendo
Что
это
я
ухожу
Y
de
golpe
me
parece
И
мне
внезапно
кажется.
Que
soy
yo
el
que
se
está
yendo
Что
это
я
ухожу
Pastores
como
Barbosa,
Пастухи
вроде
Барбозы,
Puede
ser
que
estén
habiendo.
Возможно,
ещё
существуют.
Pero
ninguno
como
él,
Но
ни
один
не
сравнится
с
ним,
Que
de
amor
ande
muriendo
Кто
мучается
от
любви
La
florcita
amarilla
Желтый
цветочек
De
tu
sombrero,
С
твоей
шляпы,
Pastora,
dámela
en
Pascua,
Пастушка,
подари
мне
на
Пасху,
Que
es
tiempo
de
andar
queriendo
Ибо
время
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Portal, Manuel Jose Castilla
Album
Maldigo
date de sortie
03-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.