Paroles et traduction Liliana Herrero - Salto Grande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salto Grande
Большой водопад
SALTO
GRANDE
БОЛЬШОЙ
ВОДОПАД
Letra
y
Musica:
Osiris
Rodríguez
Castillo
Слова
и
музыка:
Осириса
Родригеса
Кастильо
Siguiendo
la
correntada,
Следуя
по
течению
De
mi
destino
salteño,
Своей
судьбы
в
Сальте,
El
Alto
Uruguay
me
empuja,
Меня
толкает
Рио
Уругвай
Desde
el
obraje
a
tus
tierras.
От
лесопилок
к
твоим
землям.
Mi
vida
fue
una
jangada,
Моя
жизнь
была
джонкой,
Que
se
quedó
en
tus
ojeras,
Что
остановилась
навеки
в
твоих
глазах,
No
puede
volverse
al
Norte,
Она
не
может
вернуться
на
север,
Porque
el
río
no
da
vuelta.
Потому
что
река
не
меняет
направление.
Uruguay,
turbio
espejo,
verde
niebla
Уругвай
- мутное
зеркало,
зеленая
дымка,
Que
te
vas
con
mi
amargo
andar
sin
huellas
Что
уходишь
вместе
с
моей
горькой
тропой
без
следов,
Uruguay,
llévame
hasta
mi
salteña,
Уругвай,
доведи
меня
до
моей
сальтены,
No
dejes
que
el
Salto
Grande,
Не
дай
Большому
Водопаду
Lave
mi
sangre
en
tu
arena.
Смыть
мою
кровь
в
твой
песок.
Yo
vivo
entre
dos
infiernos,
Я
живу
между
двух
адских
мест,
Penando
la
vida
entera,
Страдая
всю
свою
жизнь,
Y
en
changas
de
jangadero,
И
на
подработках
джонкера
No
tiene
más
que
una
senda.
У
меня
нет
иного
пути.
Si
no
he
de
volver
a
verte,
Если
мне
не
суждено
снова
увидеть
тебя,
Prefiero
hundirme
en
la
selva,
Я
предпочту
утонуть
в
джунглях,
Que
el
peor
infierno
es
la
muerte,
Потому
что
худший
ад
– это
смерть,
De
no
tenerte
salteña.
Если
не
иметь
тебя,
сальтена.
Como
un
surubí
a
flor
de
agua,
Как
суруби
на
поверхности
воды,
Va
mi
canción
jangadera,
Плывет
моя
песня
джонкера,
Costeando
los
naranjales,
Вдоль
апельсиновых
рощ,
Mojados
de
luna
llena.
Освещенных
полной
луной.
La
luna
se
entrega
al
rio,
Луна
отдается
реке
Como
un
azar
que
se
quema,
Как
горящий
рок,
Y
muere
en
el
Salto
Grande,
И
умирает
на
Большом
Водопаде,
Deshecha
en
lluvias
de
estrellas.
Растворившись
в
дожде
из
звезд.
Uruguay,
cuando
regrese
a
la
selva,
iraí,
Уругвай,
когда
я
вернусь
в
джунгли,
ираи,
Donde
florece
la
pena,
Где
цветет
печаль,
Llevaré
una
copla
naranjera,
Я
принесу
с
собой
оранжевую
песню,
Que
en
los
ojazos
del
río,
Что
в
очах
реки
Fue
madurando
mi
ausencia.
Созревала
мое
отсутствие.
Uruguay,
cuando
regrese
a
la
selva,
Уругвай,
когда
я
вернусь
в
джунгли,
Volverá
río
abajo
con
mi
ausencia,
Я
вернусь
с
моим
отсутствием
вниз
по
течению,
Mi
canción
luce
flor
azar
de
pena,
Моя
песня
будет
носить
цветок
горечи,
Muriendo
en
el
Salto
Grande,
Умирая
на
Большом
Водопаде,
Deshecha
en
lluvias
de
estrellas.
Растворившись
в
дожде
из
звезд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osiris Rodriguez Castillos
Album
Litoral
date de sortie
04-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.