Paroles et traduction Liliana Vitale - El Ultimo Cafe
El Ultimo Cafe
The Last Cup of Coffee
Llega
tu
recuerdo
en
torbellino
Your
memory
comes
back
like
a
whirlwind
Vuelve
en
el
otoño
a
atardecer
Returns
in
the
autumn
at
sunset
Miro
la
garúa,
y
mientras
miro
I
look
at
the
drizzle,
and
as
I
look
Gira
la
cuchara
de
café
The
coffee
spoon
spins
El
último
café
The
last
cup
of
coffee
Que
tus
labios
con
frío
That
your
cold
lips
Pidieron
esa
vez
Asked
for
that
time
Con
la
voz
de
un
suspiro
With
the
voice
of
a
sigh
Recuerdo
tu
desdén
I
remember
your
disdain
Te
evoco
sin
razón
I
recall
you
for
no
reason
Te
escucho
sin
que
estés
I
hear
you
even
though
you're
not
here
"Lo
nuestro
terminó"
"It's
over
between
us"
Dijiste
en
un
adiós
You
said
in
a
farewell
De
azúcar
y
de
hiel
Of
sugar
and
bitterness
Lo
mismo
que
el
café
The
same
as
the
coffee
Que
el
amor,
que
el
olvido
As
love,
as
forgetting
Que
el
vértigo
final
As
the
final
vertigo
De
un
rencor
sin
porqué...
Of
a
resentment
for
no
reason...
Y
así,
con
tu
impiedad
And
so,
with
your
cruelty
Me
vi
morir
de
pie
I
saw
myself
die
standing
up
Medí
tu
vanidad
I
measured
your
vanity
Y
entonces
comprendí
mi
soledad
And
then
I
understood
my
loneliness
Sin
para
qué...
Without
any
reason...
Llovía
y
te
ofrecí,
¡el
último
café!
It
was
raining
and
I
offered
you,
the
last
cup
of
coffee!
Recuerdo
tu
desdén
I
remember
your
disdain
Te
evoco
sin
razón
I
recall
you
for
no
reason
Te
escucho
sin
que
estés
I
hear
you
even
though
you're
not
here
"Lo
nuestro
terminó"
"It's
over
between
us"
Dijiste
en
un
adiós
You
said
in
a
farewell
De
azúcar
y
de
hiel
Of
sugar
and
bitterness
Lo
mismo
que
el
café
The
same
as
the
coffee
Que
el
amor,
que
el
olvido
As
love,
as
forgetting
Que
el
vértigo
final
As
the
final
vertigo
De
un
rencor
sin
porqué...
Of
a
resentment
for
no
reason...
Y
así,
con
tu
impiedad
And
so,
with
your
cruelty
Me
vi
morir
de
pie
I
saw
myself
die
standing
up
Medí
tu
vanidad
I
measured
your
vanity
Y
entonces
comprendí
mi
soledad
And
then
I
understood
my
loneliness
Sin
para
qué...
Without
any
reason...
Llovía
y
te
ofrecí...
¡el
último
café!
It
was
raining
and
I
offered
you...
the
last
cup
of
coffee!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ovidio Catulo Gonzalez Castillo, Anibal Carmelo Troilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.