Paroles et traduction Lilin Herlina - Ditelan Alam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ditelan Alam
Поглощенная природой
Saat
mana
kusebut
namamu
Когда
я
произношу
твое
имя,
Kau
yang
pernah
singgah
di
hatiku
Ты,
кто
однажды
поселился
в
моем
сердце,
Saat
mana
kukenang
wajahmu
Когда
я
вспоминаю
твое
лицо,
Kau
yang
pernah
menyentuh
jiwaku
Ты,
кто
однажды
коснулся
моей
души,
Padamu
yang
aku
dambakan
По
тебе
я
тоскую,
Selama
hidup
ini
Всю
свою
жизнь.
Saat
mana
kusebut
namamu
Когда
я
произношу
твое
имя,
Kau
yang
pernah
singgah
di
hatiku
Ты,
кто
однажды
поселился
в
моем
сердце,
Pertama
kali
kita
jumpa
Когда
мы
впервые
встретились,
Terjalin
kisah
cinta
Зародилась
история
любви,
Namun
tak
pernah
aku
duga
Но
я
никогда
не
предполагала,
Semuanya
'kan
sirna
Что
все
исчезнет.
Di
dalam
khayalan
Внутри
грёз,
Hilang
ditelan
alam
Поглощенное
природой.
Saat
mana
kusebut
namamu
Когда
я
произношу
твое
имя,
Kau
yang
pernah
singgah
di
hatiku
Ты,
кто
однажды
поселился
в
моем
сердце,
Saat
mana
kukenang
wajahmu
Когда
я
вспоминаю
твое
лицо,
Kau
yang
pernah
menyentuh
jiwaku
Ты,
кто
однажды
коснулся
моей
души,
Pertama
kali
kita
jumpa
Когда
мы
впервые
встретились,
Terjalin
kisah
cinta
Зародилась
история
любви,
Namun
tak
pernah
aku
duga
Но
я
никогда
не
предполагала,
Semuanya
'kan
sirna
Что
все
исчезнет.
Di
dalam
khayalan
Внутри
грёз,
Hilang
ditelan
alam
Поглощенное
природой.
Saat
mana
kusebut
namamu
Когда
я
произношу
твое
имя,
Kau
yang
pernah
singgah
di
hatiku
Ты,
кто
однажды
поселился
в
моем
сердце,
Saat
mana
kukenang
wajahmu
Когда
я
вспоминаю
твое
лицо,
Kau
yang
pernah
menyentuh
jiwaku
Ты,
кто
однажды
коснулся
моей
души,
Pertama
kali
kita
jumpa
Когда
мы
впервые
встретились,
Terjalin
kisah
cinta
Зародилась
история
любви,
Namun
tak
pernah
aku
duga
Но
я
никогда
не
предполагала,
Semuanya
'kan
sirna
Что
все
исчезнет.
Di
dalam
khayalan
Внутри
грёз,
Hilang
ditelan
alam
Поглощенное
природой.
Saat
mana
kusebut
namamu
Когда
я
произношу
твое
имя,
Kau
yang
pernah
singgah
di
hatiku
Ты,
кто
однажды
поселился
в
моем
сердце,
Saat
mana
kukenang
wajahmu
Когда
я
вспоминаю
твое
лицо,
Kau
yang
pernah
menyentuh
jiwaku
Ты,
кто
однажды
коснулся
моей
души,
Tiada,
tiada
kasih
sayang
Нет
больше,
нет
любви,
Hilang
ditelan
alam
Поглощенная
природой.
Hilang
ditelan
alam
Поглощенная
природой.
Hilang
ditelan
alam
Поглощенная
природой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Ukat S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.