Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still with Me
Immer noch bei mir
I
fear
I'm
going
to
lose
myself
Ich
fürchte,
ich
verliere
mich
selbst
I
fear
I
will
lose
you
Ich
fürchte,
ich
verliere
dich
The
time
we
had
was
too
short
Die
Zeit,
die
wir
hatten,
war
zu
kurz
Our
memories
too
few
Unsere
Erinnerungen
zu
wenige
I
wanna
keep
you
in
my
melodies
Ich
möchte
dich
in
meinen
Melodien
behalten
But
the
notes
I
play
aren't
you
Doch
die
Noten,
die
ich
spiele,
bist
nicht
du
Won't
you
sit
at
the
piano?
Willst
du
nicht
ans
Klavier
kommen?
A
silhouette
in
my
view
Eine
Silhouette
in
meinem
Blick
And
you
smile
at
me
one
more
time
Und
du
lächelst
mich
noch
einmal
an
Under
the
lamplight
of
the
moon
Im
Lampenschein
des
Mondes
If
you
knew
the
stars
would
fall
to
earth
Wenn
du
gewusst
hättest,
dass
die
Sterne
zur
Erde
fallen
Would
you
have
left
so
soon?
Wärst
du
so
früh
gegangen?
Ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
What
should
I
remember
you
by?
Woran
soll
ich
mich
an
dich
erinnern?
And
what
should
I
forget?
Und
was
soll
ich
vergessen?
I
fear
that
what
I
cut
off
to
die
Ich
fürchte,
was
ich
zum
Sterben
abschneide
Will
erase
the
times
we
met
Wird
die
Zeiten
auslöschen,
als
wir
uns
trafen
The
darkness
has
turned
darker
Die
Dunkelheit
ist
dunkler
geworden
And
your
sunlight
won't
reach
home
Und
dein
Sonnenlicht
erreicht
nicht
mehr
mein
Zuhause
I
don't
believe
in
a
road
beyond
Ich
glaube
nicht
an
einen
Weg
danach
But
I
dream
that
you
are
not
alone
Doch
ich
träume,
dass
du
nicht
allein
bist
And
you
smile
at
me
one
more
time
Und
du
lächelst
mich
noch
einmal
an
Under
the
lamplight
of
the
moon
Im
Lampenschein
des
Mondes
If
you
knew
the
stars
would
fall
to
earth
Wenn
du
gewusst
hättest,
dass
die
Sterne
zur
Erde
fallen
Would
you
have
left
so
soon?
Wärst
du
so
früh
gegangen?
With
eyes
closed,
I
play
a
chord
Mit
geschlossenen
Augen
spiele
ich
einen
Akkord
Feel
your
hand
at
my
shoulder
Spüre
deine
Hand
an
meiner
Schulter
Humming,
though
your
ears
can't
hear
Summe,
obwohl
deine
Ohren
es
nicht
hören
können
I'll
join
you
when
I'm
older
Ich
werde
mich
dir
anschließen,
wenn
ich
älter
bin
And
you
smile
at
me
for
the
last
time
Und
du
lächelst
mich
zum
letzten
Mal
an
Under
the
lamplight
of
the
moon
Im
Lampenschein
des
Mondes
If
you
knew
the
stars
would
fall
to
earth
Wenn
du
gewusst
hättest,
dass
die
Sterne
zur
Erde
fallen
Would
you
have
left
so
soon?
Wärst
du
so
früh
gegangen?
Ooh,
ooh-ooh
ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh
ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
oh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
oh
If
you
knew
the
stars
would
fall
to
earth
Wenn
du
gewusst
hättest,
dass
die
Sterne
zur
Erde
fallen
Would
you
have
left
so
soon?
Wärst
du
so
früh
gegangen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lilith Maxime Schniebel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.