Paroles et traduction Lill-Babs - Kyss mej Honey, Honey
Kyss
mej
Honey,
Honey,
kyss
mej
Поцелуй
меня,
Милый,
милый,
Поцелуй
меня.
Smek
mej
Honey,
Honey,
smek
mej
Ласкай
меня,
милая,
милая,
ласкай
меня.
Ta
mig
i
din
fabror
Jesunyst
Возьми
меня
с
собой,
дядя
Джесун.
Så
Honey,
Honey
(Aha)
Так
Что,
Милый,
Милый
(Ага).
Det
finns
en
Lika,
en
gång
lärde
mig
Есть
равный,
однажды
научил
меня.
Som
nu
jag
busa,
jag
lära
dej
Как
сейчас
я
буза,
я
учу
тебя.
Kom
närmare
så
ska
du
strax
förstå
Подойди
поближе
и
ты
все
поймешь
через
мгновение
Närmare
ändå
Все
равно
ближе
Kyss
mej
Honey,
Honey,
kyss
mej
Поцелуй
меня,
Милый,
милый,
Поцелуй
меня.
Smek
mej
Honey,
Honey,
smek
mej
Ласкай
меня,
милая,
милая,
ласкай
меня.
Ta
mig
i
din
fabror
Jesunyst
Возьми
меня
с
собой,
дядя
Джесун.
Så
Honey,
Honey
(Aha)
Так
Что,
Милый,
Милый
(Ага).
Det
brukar
börjar
med
en
lek
såhär
Обычно
все
начинается
с
такой
пьесы.
Men
slutar
ofta
med
att
man
blir
kär
Но
часто
все
заканчивается
влюбленностью.
Kom
närmare
och
låt
oss
spröda
på
Подойди
поближе
и
давай
двигаться
дальше
Närmare
ändå
Все
равно
ближе
Kyss
mej
Honey,
Honey,
kyss
mej
Поцелуй
меня,
Милый,
милый,
Поцелуй
меня.
Smek
mej
Honey,
Honey,
smek
mej
Ласкай
меня,
милая,
милая,
ласкай
меня.
Ta
mig
i
din
fabror
Jesunyst
Возьми
меня
с
собой,
дядя
Джесун.
Så
Honey,
Honey
(Aha)
Так
Что,
Милый,
Милый
(Ага).
Jag
trodde
du
lekte
den
leken
för
min
vän
Я
думал,
ты
играешь
в
эту
игру
для
моего
друга.
Den
kyssen
du
gav
mig
nyss,
den
bränner
än
Тот
поцелуй,
который
ты
только
что
подарил
мне,
он
все
еще
горит.
Kom
närmare
och
lär
mig
leka
så
Подойди
ближе
и
научи
меня
играть.
Närmare
ändå
Все
равно
ближе
Kyss
mej
Honey,
Honey,
kyss
mej
Поцелуй
меня,
Милый,
милый,
Поцелуй
меня.
Smek
mej
Honey,
Honey,
smek
mej
Ласкай
меня,
милая,
милая,
ласкай
меня.
Ta
mig
i
din
fabror
Jesunyst
Возьми
меня
с
собой,
дядя
Джесун.
Så
Honey,
Honey
(Aha)
Так
Что,
Милый,
Милый
(Ага).
Kyss
mej
Honey,
Honey,
kyss
mej
Поцелуй
меня,
Милый,
милый,
Поцелуй
меня.
Oh
Honey,
Honey,
en
kyss
О,
Милый,
милый,
поцелуй
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL JULIEN, AL TIMOTHY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.