Paroles et traduction Lill-Babs - Min mammas boogie
Min mammas boogie
My Mama's Boogie
Att
vara
sexton
det
är
inte
jämt
så
lätt
minsann
Being
sixteen
isn't
always
easy,
my
dear
Och
fast
jag
gillar
mamma,
tjatar
hon
rätt
hårt
ibland
And
though
I
love
my
mother,
she
nags
quite
often
När
hon
tar
sin
boogie
som
jämt
är
likadan
When
she
starts
her
boogie,
it's
always
the
same
Men
min
mammas
boogie
är
ingen
vacker
sång
But
my
mama's
boogie
is
no
beautiful
song
Fast
min
mammas
boogie
tycks
va'
oändligt
lång
My
mama's
boogie
seems
to
go
on
forever
Ja
för
tur
den
börjar
men
när
slutar
den
nån
gång
Yes,
it
starts
out
good,
but
when
will
it
end
Tar
jag
läppstift
på
mig
så
blir
det
bums
ett
evigt
gnäll
If
I
put
on
some
lipstick,
it's
a
fight
Och
har
du
bara
börjat
så
hörs
du
morgon,
middag
kväll
And
once
she
starts,
you'll
hear
her
morning,
noon,
and
night
Som
min
boogie
bas
fast
när
rösten
låter
jämn
Like
my
boogie
bass,
but
her
voice
sounds
even
(Piano
solo)
(Piano
solo)
Nej,
min
mammas
boogie
är
ingen
vacker
sång
No,
my
mama's
boogie
is
no
beautiful
song
Men
min
mammas
boogie
är
alltid
lika
lång
But
my
mama's
boogie
is
always
long
Ja
för
tur
den
börjar
men
när
slutar
den
nån
gång
Yes,
it
starts
out
good,
but
when
will
it
end
Tar
nu
bara
på
dig
och
akta
dig
för
unga
män
Get
dressed
now
and
watch
out
for
young
men
För
dom
vill
bara
kladda
och
ha
en
flört
med
dig
min
vän
For
they
only
want
to
flirt
and
play
with
you,
my
friend
Det
dom
har
i
kikarn'
är
du
för
ung
för
en
What
they
have
in
mind,
you're
too
young
for
(Orkester
solo)
(Orchestra
solo)
Nej
min
mammas
boogie
är
ingen
vacker
sång
No,
my
mama's
boogie
is
no
beautiful
song
Men
min
mammas
boogie
är
alltid
lika
lång
But
my
mama's
boogie
is
always
long
Ja
för
tur
den
börjar
men
när
slutar
den
nån
gång
Yes,
it
starts
out
good,
but
when
will
it
end
Men
när
jag
blir
21
ska
jag
skaffa
mig
ett
eget
rum
But
when
I'm
21,
I'll
get
a
room
of
my
own
Och
där
så
ska
jag
sitta
och
smaska
på
mitt
bubbelgum
And
there
I'll
sit
and
chew
on
my
bubble
gum
Och
om
jag
får
en
vän
ska
han
vara
nästan
stum
And
if
I
get
a
boyfriend,
he'll
be
almost
mute
Ja
min
mammas
boogie
den
gör
mig
hopplöst
slut
Yes,
my
mama's
boogie
makes
me
feel
so
blue
För
min
mammas
boogie
går
inte
alls
i
tur
For
my
mama's
boogie
just
won't
do
Nej
den?
från
alla
håll
ur
och
skur.
No,
it
comes
at
me
from
every
angle
and
hue.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Carter, Don Raye, Gene Depaul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.