Paroles et traduction Lill-Babs - Välkommen till världen
Välkommen till världen
Welcome to the World
Du
sprattlar
i
magen,
och
vips
så
är
du
här
You
kick
in
my
belly,
and
then
in
a
flash,
you're
here
Sen
jollrar
och
du
skriker,
till
glädje
och
besvär
Then
you
coo
and
you
cry,
both
a
joy
and
a
care
Du
snubblar
och
ramlar,
och
slår
dig
gul
och
blå
You
stumble
and
fall,
bruised
black
and
blue
Och
innan
nån
vet
ordet
av
så
har
du
lärt
dig
gå
And
before
anyone
knows
it,
you've
learned
to
walk
too
Du
börjar
skolan,
kanske
får
problem
en
vacker
dag
You
start
school,
maybe
face
problems
someday
Vi
löser
dem
tillsammans
du
och
jag!
We'll
solve
them
together,
you
and
I,
come
what
may!
Så
vem
du
än
är,
så
välkommen
till
världen!
So
whoever
you
are,
welcome
to
the
world!
Jag
ska
va
med
vart
du
än
ställer
färden
I'll
be
with
you
wherever
your
journey
unfurls
Många
långa
vägar
ska
du
gå
Many
long
roads
you
will
walk
Och
många
hårda
törnar
ska
du
få
And
many
hard
knocks
you
will
talk
Men
ändå
vem
du
än
är,
så
välkommen
till
livet!
But
still,
whoever
you
are,
welcome
to
life!
Du
ska
få
se
när
du
tar
första
klivet
You'll
see
when
you
take
your
first
stride
Att
det
väntar
många
stora
äventyr
That
many
great
adventures
await
inside
När
din
första
morgon
gryr
When
your
first
morning
breaks
with
light
Du
står
framför
spegeln,
vad
du
har
blivit
lång!
You
stand
before
the
mirror,
how
tall
you've
grown!
Och
tänk
på
vissa
ställen
är
klänningen
för
trång
And
in
some
places,
your
clothes
feel
too
tight,
I've
known
Sen
träffar
du
honom
och
plötsligt
är
du
kär
Then
you
meet
him,
and
suddenly
you're
in
love's
embrace
Det
bara
allra
första
kärleken
som
känns
så
där
It's
only
the
very
first
love
that
feels
this
way
Så
står
du
här
en
dag
och
säger:
"Mor,
jag
ska
ha
barn"
Then
you
stand
here
one
day
and
say:
"Mom,
I'm
having
a
child"
Då
känner
du
på
samma
sätt
som
jag
Then
you'll
feel
the
same
way
as
I,
running
wild
Att
vem
du
än
är,
så
välkommen
till
världen!
That
whoever
you
are,
welcome
to
the
world!
Jag
ska
va
med
vart
du
än
ställer
färden
I'll
be
with
you
wherever
your
journey
unfurls
Många
långa
vägar
ska
du
gå
Many
long
roads
you
will
walk
Många
hårda
törnar
ska
du
få
Many
hard
knocks
you
will
talk
Men
ändå
vem
du
än
är,
så
välkommen
till
livet!
But
still,
whoever
you
are,
welcome
to
life!
Du
ska
få
se
när
du
tar
första
klivet
You'll
see
when
you
take
your
first
stride
Att
det
väntar
många
stora
äventyr
That
many
great
adventures
await
inside
När
din
första
morgon
gryr
When
your
first
morning
breaks
with
light
Vem
du
än
är,
så
välkommen
till
livet!
Whoever
you
are,
welcome
to
life!
Du
ska
få
se
när
du
tar
första
klivet
You'll
see
when
you
take
your
first
stride
Att
det
väntar
många
stora
äventyr
That
many
great
adventures
await
inside
När
din
första
morgon
gryr!
When
your
first
morning
breaks
with
light!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENNY GORAN BROR ANDERSSON, BJOERN K. ULVAEUS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.