Paroles et traduction Lill Cash - Vivendo Intensamente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivendo Intensamente
Living Intensly
Mesmo
diante
de
todas
as
batalhas
Even
in
the
face
of
all
the
battles
Não
devemos
desistir
We
must
not
give
up
Erga
a
cabeça
siga
em
frente
Lift
up
your
head,
move
forward
Pois
o
melhor
há
de
vir
e
viva
intensamente
Because
the
best
is
yet
to
come
and
live
intensly
Hoje
eu
só
quero
Today
I
just
want
Quero
sentar
na
areia
(Lill
Cash)
I
want
to
sit
on
the
sand
(Lill
Cash)
Sentir
a
brisa
do
mar
(Big
monster
Produções)
Feel
the
ocean
breeze
(Big
monster
Productions)
Ver
todos
os
problemas
(Isso
é
Soul
Rua
Negooo)
See
all
the
problems
(This
is
Soul
Rua
Negooo)
Se
perderem
no
meio
das
ondas
(Yeah)
Lose
themselves
in
the
waves
(Yeah)
Eu
vou
buscar
o
que
é
bom
e
ser
melhor
que
já
fui
I'm
going
to
find
what's
good
and
be
better
than
I
was
Eu
só
quero
viver
bem
e
esquecer
o
tempo
ruim
I
just
want
to
live
well
and
forget
about
the
bad
times
Dificuldade
são
fases
que
trazem
aprendizado
Difficulties
are
phases
that
bring
learning
E
a
cada
dia
que
passa
me
sinto
mais
focado
And
every
day
that
passes
I
feel
more
focused
Pra
encarar
de
frente
tudo
que
vier
no
caminho
To
face
everything
that
comes
my
way
Nada
abala
a
minha
mente
pois
sei
que
não
to
sozinho
Nothing
shakes
my
mind
because
I
know
I'm
not
alone
Tenho
comigo
família
e
um
Deus
que
não
me
abandona
I
have
my
family
and
a
God
who
will
not
abandon
me
Hoje
quem
era
contra
se
esconde
em
baixo
da
lona
Today
those
who
were
against
me
hide
under
a
tarpaulin
Deixo
de
lado
comentários
que
não
somam
em
nada
I
put
aside
comments
that
don't
add
up
Só
observo
de
longe
os
otários
que
criticavam
I
just
watch
from
a
distance
the
idiots
who
criticized
Foi
aprendendo
com
os
erros
que
cheguei
até
aqui
It
was
by
learning
from
my
mistakes
that
I
got
this
far
Quedas
serviram
de
lição
pra
aprender
a
subir
Falls
served
as
lessons
to
learn
to
climb
Quero
sentar
na
areia
(Sentar
na
areia)
I
want
to
sit
on
the
sand
Sentir
a
brisa
do
mar
(A
brisa
do
mar)
Feel
the
ocean
breeze
Ver
todos
os
problemas
(How)
See
all
the
problems
Se
perderem
no
meio
das
ondas
(Hoje
eu
só
quero)
Lose
themselves
in
the
waves
Hoje
eu
só
quero
o
que
é
bom
buscar
prosperidade
Today
I
just
want
what
is
good,
to
seek
prosperity
Estourar
vários
chandon
apreciando
a
liberdade
Pop
several
chandons,
enjoying
freedom
Brindar
com
os
parceiros
fechado
com
os
verdadeiros
Toast
with
the
partners,
close
with
the
true
ones
Vivendo
intensamente
pois
tudo
é
passageiro
Living
intensly
because
everything
is
fleeting
Hoje
eu
só
quero
o
que
é
bom
buscar
prosperidade
Today
I
just
want
what
is
good,
to
seek
prosperity
Estourar
vários
chandon
apreciando
a
liberdade
Pop
several
chandons,
enjoying
freedom
Brindar
com
os
parceiros
fechado
com
os
verdadeiros
Toast
with
the
partners,
close
with
the
true
ones
Vivendo
intensamente
pois
tudo
é
passageiro
Living
intensly
because
everything
is
fleeting
Truta
me
arrependo
só
daquilo
que
ainda
não
fiz
Buddy,
I
only
regret
what
I
haven't
done
yet
Mesmo
com
dificuldades
consigo
ser
feliz
Even
with
difficulties,
I
manage
to
be
happy
Mantendo
a
positividade
dias
melhores
virão
Maintaining
positivity,
better
days
will
come
Sei
onde
quero
chegar
mas
mantenho
os
meus
pés
no
chão
I
know
where
I
want
to
go,
but
I
keep
my
feet
on
the
ground
Vou
em
busca
do
melhor
porque
ninguém
vai
me
trazer
I'm
going
after
the
best
because
no
one
is
going
to
bring
it
to
me
Só
chuva
que
cai
do
céu
a
gente
faz
acontecer
Only
rain
that
falls
from
the
sky,
we
make
it
happen
Também
faz
por
merecer
pra
conquistar
o
que
almeja
We
also
deserve
to
fight
to
achieve
what
we
long
for
Botar
sorriso
em
semblantes
que
só
tinha
tristeza
To
put
a
smile
on
faces
that
only
had
sadness
E
a
cada
amanhecer
um
motivo
pra
ir
em
frente
And
with
every
sunrise,
a
reason
to
keep
going
Enquanto
o
coração
bater
nada
vai
parar
a
gente
As
long
as
the
heart
beats,
nothing
will
stop
us
Pra
alcançar
os
objetivos
e
ver
tudo
fluir
To
achieve
the
goals
and
see
everything
flow
Com
as
pedras
do
caminho
meu
castelo
vou
construir
With
the
stones
of
the
road
I
will
build
my
castle
Quero
sentar
na
areia
(Sentar
na
areia)
I
want
to
sit
on
the
sand
Sentir
a
brisa
do
mar
(A
brisa
do
mar)
Feel
the
ocean
breeze
Ver
todos
os
problemas
(How)
See
all
the
problems
Se
perderem
no
meio
das
ondas
(Hoje
eu
só
quero)
Lose
themselves
in
the
waves
Hoje
eu
só
quero
o
que
é
bom
buscar
prosperidade
Today
I
just
want
what
is
good,
to
seek
prosperity
Estourar
vários
chandon
apreciando
a
liberdade
Pop
several
chandons,
enjoying
freedom
Brindar
com
os
parceiros
fechado
com
os
verdadeiros
Toast
with
the
partners,
close
with
the
true
ones
Vivendo
intensamente
pois
tudo
é
passageiro
Living
intensly
because
everything
is
fleeting
Hoje
eu
só
quero
o
que
é
bom
buscar
prosperidade
Today
I
just
want
what
is
good,
to
seek
prosperity
Estourar
vários
chandon
apreciando
a
liberdade
Pop
several
chandons,
enjoying
freedom
Brindar
com
os
parceiros
fechado
com
os
verdadeiros
Toast
with
the
partners,
close
with
the
true
ones
Vivendo
intensamente
pois
tudo
é
passageiro
Living
intensly
because
everything
is
fleeting
Sentar
na
areia
Sit
on
the
sand
A
brisa
do
mar
The
ocean
breeze
Vivendo
intensamente
pois
tudo
é
passageiro
Living
intensly
because
everything
is
fleeting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.