Lill Lindfors - Fritt fram - traduction des paroles en allemand

Fritt fram - Lill Lindforstraduction en allemand




Fritt fram
Freie Bahn
Du får höra lätta steg i din sovalkov
Du hörst leichte Schritte in deiner Schlafnische
Och du säjer "förlåt, men se jag låg och sov"
Und du sagst "Entschuldigung, aber sieh, ich schlief gerade"
Fritt fram, det kommer en gäst
Freie Bahn, es kommt ein Gast
När jag sover gott och när jag drömmer som bäst
Wenn ich so gut schlafe und wenn ich am besten träume
Fritt fram, det kommer en gäst
Freie Bahn, es kommt ein Gast
När jag sover gott och när jag drömmer som bäst
Wenn ich so gut schlafe und wenn ich am besten träume
Du försöker vara vänlig, tuff ändå
Du versuchst freundlich zu sein, trotzdem tough
Men han gör ingen min av att vilja
Aber er macht keine Anstalten, gehen zu wollen
Fritt fram, jag släcker mitt ljus
Freie Bahn, ich lösche mein Licht
Och smyger du bakvägen in i mitt hus
Und dann schleichst du durch die Hintertür in mein Haus
Fritt fram, jag släcker mitt ljus
Freie Bahn, ich lösche mein Licht
Och smyger du bakvägen in i mitt hus
Und dann schleichst du durch die Hintertür in mein Haus
Du har sett många misstag och svikna hopp
Du hast so viele Fehler gesehen und enttäuschte Hoffnungen
Och hur svårt det kan vara att säja stopp
Und wie schwer es sein kann, Stopp zu sagen
Fritt fram, det kommer en gäst
Freie Bahn, es kommt ein Gast
När jag sover gott och när jag drömmer som bäst
Wenn ich so gut schlafe und wenn ich am besten träume
Fritt fram, det kommer en gäst
Freie Bahn, es kommt ein Gast
När jag sover gott och när jag drömmer som bäst
Wenn ich so gut schlafe und wenn ich am besten träume
Valentino går iväg innan natten flyr
Valentino geht davon, bevor die Nacht flieht
Till en vänare nymf och nya äventyr
Zu einer freundlicheren Nymphe und neuen Abenteuern
Fritt fram, jag släcker mitt ljus
Freie Bahn, ich lösche mein Licht
Och smyger du bakvägen in i mitt hus
Und dann schleichst du durch die Hintertür in mein Haus
Fritt fram, jag släcker mitt ljus
Freie Bahn, ich lösche mein Licht
Och smyger du bakvägen in i mitt hus
Und dann schleichst du durch die Hintertür in mein Haus
Fy skam, ibland är det synd
Schande, manchmal ist es schade
När det verkar okej och när det spricker igen
Wenn es okay scheint und wenn es wieder zerbricht
Fy skam, ibland är det synd
Schande, manchmal ist es schade
När det verkar okej och när det spricker igen
Wenn es okay scheint und wenn es wieder zerbricht





Writer(s): Knut-oscar Nymo, Paal Toien, Peter Larsson, Aasmund Lande


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.