Lilla Namo, Linnea Henriksson & Jaqe - Alla fel på samma gång - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lilla Namo, Linnea Henriksson & Jaqe - Alla fel på samma gång




Alla fel på samma gång
Все ошибки сразу
Lyssna mina vänner, yepp jag är tänd len
Слушай, мой друг, да, я на взводе,
Yepp jag är från orten för det är det som ni vill höra
Да, я с района, потому что это то, что ты хочешь услышать.
Ghettoromantik hög nivå, bara se men inte röra
Гетто-романтика на высоком уровне, только смотреть, но не трогать.
Fett tjocka väggar, ingen jävel kan störa
Чертовски толстые стены, никто не может побеспокоить.
Bor, 52 våningar upp i ett höghus, ah
Живу на 52 этаже в высотке, ага.
Inget varmvatten, ingen el bara röksug
Ни горячей воды, ни электричества, только вытяжка.
Ni bah skippa vi och dem men
Ты просто говоришь: «Забейте на «мы и они», но
Vi är dom som inte hörs ut
Мы те, кого не слышно.
Bygger förbifart trots att luften börjar ta slut
Строим объездную дорогу, хотя воздух начинает заканчиваться.
Ah, jag är ingen smutsig fucking jävel, men du
А, я не какая-то грязная сволочь, но ты
Vill locka ut han mannen men fuck det där din jävel
Хочешь выманить этого мужика, но к черту это, сволочь.
För din plan funkar inte längre, storebror är dum fan
Потому что твой план больше не работает, братец, ты тупой.
För jag är stor nog bror, fattar dina stora ord fan
Потому что я достаточно взрослая, брат, понимаю твои большие слова.
Lika tomma som din skalle, lila slaka som din ballhet
Такие же пустые, как твоя башка, лиловые и дряблые, как твои яйца.
Ditt retorikbabbel, för du är rätt och rik, falskhet
Твоя риторическая болтовня, потому что ты прав и богат, фальшивка.
Du vill att vi ska vara ghetto, du ska det, faller ner
Ты хочешь, чтобы мы были гетто, ты получишь это, падай.
Aldrig mer sätter jag min fot i ditt smutsiga spel
Я больше никогда не вступлю в твою грязную игру.
Du kan plocka ner din gloria
Ты можешь снять свой ореол.
Allt vi delat är historia
Все, что мы делили, - история.
Du tror du vet vad det handlar om
Ты думаешь, что знаешь, о чем идет речь,
Men du har alla fel samma gång
Но ты ошибаешься во всем и сразу.
Du kan plocka ner din gloria
Ты можешь снять свой ореол.
Allt vi delat är historia
Все, что мы делили, - история.
Du tror du vet vad det handlar om
Ты думаешь, что знаешь, о чем идет речь,
Men du har alla fel samma gång
Но ты ошибаешься во всем и сразу.
Ey, ey, knulla eran exotism
Эй, эй, к черту вашу экзотику.
Säg inte att hip-hopen räddat nån av oss en gång till
Не говори, что хип-хоп хоть раз спас кого-то из нас.
Jag ser när nått är destruktivt, vet när nått är gott
Я вижу, когда что-то деструктивно, знаю, когда что-то хорошо.
Ni kan säga vad ni vill men hip-hop räddar inte nån
Можешь говорить, что хочешь, но хип-хоп никого не спасает.
Det är betong och allt det där kompis, dom önskar att dom visste
Это бетон и все такое, дружище, они хотели бы знать,
Men är glada att dom inte bott i höghus hela livet
Но рады, что не прожили всю жизнь в многоэтажке.
Visst, vi röcker och vi dricker, sitter höga bak i bilen jag hör inte ens musiken
Конечно, мы курим и пьем, сидим высоко в машине, я даже не слышу музыку.
Men min kompis lillebror sa att han älskar Labyrint
Но младший брат моего друга сказал, что любит Labyrint.
Han vill stanna kvar i förorten i resten av sitt liv
Он хочет остаться в пригороде до конца своей жизни.
Försöker säga till han det finns mycket mer som man kan bli
Пытаюсь сказать ему, что есть много чего еще, кем можно стать.
Men har man aldrig sett nått annat är det svårt och veta vad man vill
Но если ты никогда не видел ничего другого, трудно понять, чего ты хочешь.
Fuck romantisera, snacka dom tror sig veta
К черту романтизацию, болтают, думают, что знают.
Egentligen bor dem hemma men spelar dom bor i Tensta
На самом деле, они живут дома, но делают вид, что живут в Тенсте.
Säger broshan när vi hälsar, kalla mig aldrig bror
Говорят «братан», когда здороваются, не называй меня братом.
Vi har aldrig haft samma blod, jag är en annan typ av person
У нас никогда не было общей крови, я другой человек.
Du kan plocka ner din gloria
Ты можешь снять свой ореол.
Allt vi delat är historia
Все, что мы делили, - история.
Du tror du vet vad det handlar om
Ты думаешь, что знаешь, о чем идет речь,
Men du har alla fel samma gång
Но ты ошибаешься во всем и сразу.
Du kan plocka ner din gloria
Ты можешь снять свой ореол.
Allt vi delat är historia
Все, что мы делили, - история.
Du tror du vet vad det handlar om
Ты думаешь, что знаешь, о чем идет речь,
Men du har alla fel samma gång
Но ты ошибаешься во всем и сразу.
Du vill inte ens försöka förstå
Ты даже не пытаешься понять.
Du vill inte ens försöka förstå
Ты даже не пытаешься понять.
Du vill inte ens försöka förstå
Ты даже не пытаешься понять.





Writer(s): Jesper Ljunggren, Alexander Peristeris, Linnea Henriksson, Jacob Henriksson, Namo Marouf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.