Lilla Vargen - On My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lilla Vargen - On My Mind




On My Mind
В моих мыслях
Told you things i don't mean
Я говорила тебе вещи, которых не имела в виду,
But some of what I said was true
Но кое-что из сказанного было правдой.
I don't wanna say I hate you
Не хочу говорить, что ненавижу тебя,
Don't wanna say I love you too
Не хочу говорить, что тоже люблю.
I know I'm beeing selfish
Знаю, что веду себя эгоистично,
'Cause I don't wanna see you
Потому что не хочу тебя видеть.
I don't wanna see you with somebody new
Не хочу видеть тебя с кем-то новым.
Maybe you've become my biggest fear
Может быть, ты стал моим самым большим страхом,
And you'll be hapier without having me here
И ты будешь счастлив без меня.
If it's 'cause we' re running out of time
Если это потому, что у нас заканчивается время,
I schould let you go and live another live
Я должна отпустить тебя и жить другой жизнью.
Why are you always on my mind, on my mind?
Почему ты всегда в моих мыслях, в моих мыслях?
Why are you on my mind, on my mind?
Почему ты в моих мыслях, в моих мыслях?
Why are you on my mind, on my mind?
Почему ты в моих мыслях, в моих мыслях?
I don't know why you always on my mind
Не знаю, почему ты всегда в моих мыслях.
Gues it's true what they say
Наверное, правда то, что говорят:
Beter to have loved than lost
Лучше любить и потерять, чем не любить вовсе.
Did I go the wrong way?
Я выбрала неверный путь?
Were you the one I needed most?
Был ли ты тем, кто был мне нужен больше всего?
I won't go regretting
Не буду сожалеть,
'Cause I know you'll be better
Потому что знаю, тебе будет лучше.
I know you'll be better off alone
Знаю, тебе будет лучше одному.
Maybe you've become my biggest fear
Может быть, ты стал моим самым большим страхом,
And you'll be happier without having me here
И ты будешь счастлив без меня.
If it's 'cause we're running out of time
Если это потому, что у нас заканчивается время,
I should let you go and live another life
Я должна отпустить тебя и жить другой жизнью.
Why are you always on my mind, on my mind?
Почему ты всегда в моих мыслях, в моих мыслях?
Why are you on my mind, on my mind?
Почему ты в моих мыслях, в моих мыслях?
Why are you on my mind, on my mind?
Почему ты в моих мыслях, в моих мыслях?
I don't know why you're always on my mind
Не знаю, почему ты всегда в моих мыслях.
Maybe you've become my biggest fear
Может быть, ты стал моим самым большим страхом,
And you'll be happier without having me here
И ты будешь счастлив без меня.
If it's 'cause we're running out of time
Если это потому, что у нас заканчивается время,
I should let you go and live another life
Я должна отпустить тебя и жить другой жизнью.
Why are you always on my mind, on my mind?
Почему ты всегда в моих мыслях, в моих мыслях?
Why are you on my mind, on my mind?
Почему ты в моих мыслях, в моих мыслях?
Why are you on my mind, on my mind?
Почему ты в моих мыслях, в моих мыслях?
I don't know why you're always on my mind
Не знаю, почему ты всегда в моих мыслях.





Writer(s): Rebekah Lutton, Nick Hahn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.