Lillebjørn Nilsen - Alexander Kiellands Plass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lillebjørn Nilsen - Alexander Kiellands Plass




Alexander Kiellands Plass
Площадь Александра Хьелланна
Jeg har sett Grand' Place i Brussel
Я видел Гран-Плас в Брюсселе,
Og Syntagma i Aten
И Синтагму в Афинах,
Rundt Rockefeller Center jeg alle New Yorks jenter
Вокруг Рокфеллер-центра я видел всех нью-йоркских девушек,
Løpe rundt raske ben
Бегущих по своим делам.
Men en trekkfugl vender tilbake
Но перелетная птица возвращается,
Om ikke annet trass
Хотя бы назло всему.
Jeg fant veien hjem for å se igjen
Я нашел дорогу домой, чтобы снова увидеть
Alexander Kiellands plass
Площадь Александра Хьелланна.
Den ligger bortgjemt midt i Oslo
Она спрятана в самом сердце Осло,
Du har sikkert kjørt forbi
Ты наверняка проезжала мимо.
Om du spør meg hvorfor akkurat jeg
Если ты спросишь меня, почему именно я
Stopper opp, er det fordi
Останавливаюсь здесь, то это потому что
Det var her jeg første gangen
Именно здесь я впервые
en vinter bli til vår
Видел, как зима превращается в весну.
En liten tass sto Kiellands plass
Маленький мальчишка стоял на площади Хьелланна
Og telte sine år
И считал свои годы.
Og i de mørke gater der gikk de hånd i hånd
И по темным улицам они шли, рука об руку,
Og han ga henne skjerfet sitt. Fordi det passet seg sånn
И он отдал ей свой шарф. Потому что так было нужно.
Og ved Joss sin pølsebu sa hun: Kanskje vi ses igjen?
И у киоска с хот-догами Джосса она сказала: "Может, увидимся еще?"
Og elva rant litt fortere under Sannebruas spenn
И река текла немного быстрее под пролетами моста Санне.
Jeg har reist gjennom hele Finnmark
Я путешествовал по всему Финнмарку
Og sett høsten tenne sin ild
И видел, как осень зажигает свой огонь.
Jeg pløyer greske øyer
Я борозжу греческие острова,
For å kjenne at jeg fins til
Чтобы чувствовать, что я живу.
Men en trekkfugl vender tilbake!
Но перелетная птица возвращается!
Om ikke annet trass
Хотя бы назло всему.
Og ser tidens tann og en gammel mann
И вижу след времени и старика
Alexander Kiellands plass
На площади Александра Хьелланна.





Writer(s): Lillebjørn Nilsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.