Lillebjørn Nilsen - Angelika - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lillebjørn Nilsen - Angelika




Angelika
Анжелика
Angelika. Angelika!
Анжелика. Анжелика!
Hor mal zu. Angelika!
Послушай меня. Анжелика!
Det tror jeg du forsto.
Думаю, ты поняла.
Angelika.
Анжелика.
Å.jeg vet! Å.jeg vet,
О, я знаю! О, я знаю,
Livets mål er ærlighet.
Цель жизни честность.
I ett og alt er det
Во всём и везде это
Alt hva jeg vet.
Всё, что я знаю.
Lørdag natt i St. Pauli.
Субботняя ночь на Санкт-Паули.
Ingen sjømann som meg.
Нет моряка лучше меня.
Søndag morgen Fischmarkt.
Воскресное утро на рыбном рынке.
Ingen våken som jeg. Som jeg.
Никто не бодрствовал так, как я. Как я.
La la ...
Ля-ля ...
Angelika! Angelika!
Анжелика! Анжелика!
Nok en gang. Angelika,
Ещё раз. Анжелика,
Fikk du av meg en sang.
Ты услышала от меня песню.
Angelika.
Анжелика.
Tor og jeg kjøpte gensere.
Мы с Тором купили свитера.
Femten mark det var alt.
Пятнадцать марок это всё.
Ingen klaging prisen.
Никаких жалоб на цену.
Det var fanden kaldt. kaldt.
Было чертовски холодно. Так холодно.
La la ...
Ля-ля ...
Jeg var en fugl som fløy min egen vei.
Я был птицей, летевшей своей дорогой.
Vinden bar meg bort fra deg.
Ветер унёс меня от тебя.
Et håp om vår. om sant skal sis,
Надежда на весну, по правде говоря,
Tok meg hjem til snø og is.
Вернула меня домой к снегу и льду.
Angelika, Angelika.
Анжелика, Анжелика.





Writer(s): Lillebjørn Nilsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.