Paroles et traduction Lillebjørn Nilsen - Birkelandsvisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birkelandsvisa
Birkelandsvisa
En
sang
jeg
vil
fremføre
for
alle
og
enhver,
A
song
I
will
perform
for
all
and
sundry,
Som
sliter
og
som
treller
på
baneanlegget
her.
Who
toil
and
slave
on
the
railway
line
here.
Jeg
er
slett
ingen
dikter,
men
prøve
dog
jeg
vil
I
am
certainly
no
poet,
but
I
will
try
to
Fortelle
litt
om
banen
og
hvordan
alt
går
til.
Tell
you
a
little
about
the
railway
and
how
everything
goes.
Her
på
Flekkefjordsbanen
er
flere
hundre
mann,
Here
on
the
Flekkefjord
line
are
several
hundred
men,
Som
arbeider
og
knoger
det
beste
som
vi
kan.
Who
work
and
toil
the
best
we
can.
Fortjenesten
er
liten
og
dagen
den
er
lang,
The
pay
is
small
and
the
day
is
long,
Tross
alle
våre
plager
så
synger
vi
en
sang:
Despite
all
our
troubles
we
sing
a
song:
Visstnok
vi
får
en
dagslønn
- en
skammelig
mang
en
gang.
Admittedly
we
get
a
daily
wage
- often
a
shameful
one.
Og
kan
vi
ei
betale
vår
gjeld
de
bruker
tvang.
And
if
we
can't
pay
our
debt
they
use
force.
Da
skal
på
Statens
anlegg
arbeide
vi
ei
få,
Then
we
will
not
be
allowed
to
work
on
the
State's
project,
Men
fra
kontor
til
annet
rapportene
skal
gå.
But
from
office
to
office
the
reports
must
go.
Befalet
her
på
banen
er
kunstig
sammensatt.
The
officers
here
on
the
railway
are
artificially
composed.
De
gamle
kontraktører
til
oppsynsmenn
er
tatt.
The
old
contractors
have
been
appointed
as
supervisors.
Og
vreden
kan
de
bruke
og
give
høyder
visst,
And
they
know
how
to
use
their
anger
and
give
due
respect,
Forbanner
hver
arbeider
som
bliver
sosialist.
They
curse
every
worker
who
becomes
a
socialist.
Vår
nutids
samfunnsordning,
den
er
så
mangelfull.
Our
present
social
order
is
so
deficient.
De
mektige
og
rike,
de
hoper
opp
sitt
gull.
The
mighty
and
the
rich,
they
hoard
their
gold.
Jeg
kjenner
slavesvøpen,
den
svinges
over
meg,
I
feel
the
whip
of
slavery,
it
is
wielded
over
me,
- Og
du,
min
medarbeider,
den
rammer
også
deg.
And
you,
my
fellow
worker,
it
also
affects
you.
Farvel
da,
kamerater
som
ennu
her
må
bli,
Farewell
then,
comrades
who
must
still
stay
here,
Må
lykken
blive
gunstig!
det
er
hva
jeg
kan
si,
May
you
be
fortunate!
that
is
what
I
can
say,
Måskje
vi
engang
treffe
på
livets
hårde
sti
Maybe
we'll
meet
again
on
life's
hard
path
Og
del
i
kampen
tage
for
oss
at
gjøre
fri!
And
take
part
in
the
struggle
to
set
us
free!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lillebjørn Nilsen
Album
Portrett
date de sortie
01-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.