Paroles et traduction Lillebjørn Nilsen - Blues for Katrine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues for Katrine
Blues for Katherine
Katrine
Katrine
- hvor
har
du
vært
inatt?
Katherine
Katherine
- where
have
you
been
tonight?
Katrine
Katrine
- hvor
har
du
vært
inatt?
Katherine
Katherine
- where
have
you
been
tonight?
Hvem
ga
deg
blomster,
og
satte
dem
i
din
hatt?
Who
gave
you
flowers
and
put
them
in
your
hat?
Hvis
du
ikke
liker
epler:
slutt
å
riste
mitt
tre!
Kom
If
you
don't
like
apples:
stop
shaking
my
tree!
Get
Deg
ut
av
min
bakgård,
la
meg
være
ifred!
La
meg
Out
of
my
backyard,
leave
me
alone!
Let
me
Sitte
her
aleine
å
spille
min
blues
i
G!
Sit
here
all
alone
and
play
my
blues
in
G!
Katrine
Katrine
- jeg
vil
ikke
se
deg
sånn
Katherine
Katherine
- I
don't
want
to
see
you
like
this
I
Katrine
Katrine
- jeg
vil
ikke
se
In
Katherine
Katherine
- I
don't
want
to
see
Deg
sånn!
Se
blomstene
visner
i
ditt
hatte-bånd
You
like
this!
See
the
flowers
wither
in
your
hatband
Hvis
du
ikke
liker
eprer:
slutt
å
riste
mitt
tre!
Kom
If
you
don't
like
apples:
stop
shaking
my
tree!
Get
Deg
ut
av
min
bakgård,
la
meg
være
ifred'
La
meg
Out
of
my
backyard,
leave
me
alone'
Let
me
Sitte
her
aleine
å
spille
min
blues
i
G!
Sit
here
all
alone
and
play
my
blues
in
G!
Katrine
Katrine
- hvor
var
du
hen
inatt?
Katherine
Katherine
- where
were
you
last
night?
Katrine
Katrine
- hvor
var
du
hen
inatt?
Katherine
Katherine
- where
were
you
last
night?
Hvem
ga
deg
blomster
og
satte
dem
i
dØ
hatt?
Who
gave
you
flowers
and
put
them
in
your
hat?
Hvis
du
ikke
fiker
epler:
slutt
å
riste
mitt
tre!
Kom
If
you
don't
like
apples:
stop
shaking
my
tree!
Get
Deg
ut
av
min
bakgård.
la
meg
være
ifred!
La
meg
Out
of
my
backyard.
leave
me
alone!
Let
me
Sitte
her
aleine
og
spille
min
blues
i
G'
Sit
here
all
alone
and
play
my
blues
in
G'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lillebjørn Nilsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.