Lillebjørn Nilsen - Bonden Og Kråka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lillebjørn Nilsen - Bonden Og Kråka




Bonden Og Kråka
Крестьянин и ворона
Mannen, han gjekk seg i vedaskog
Мужчина отправился в лес за дровами,
Heifara, i vedaskog
Хейфара, в лес за дровами.
sat det ei kråke i lunden og gol
Вдруг увидал он ворону, сидящую в роще, и каркающую,
Heifara. Falturilturaltura
Хейфара. Фалтурилтуралтура.
Mannen, han tenkte med sjølve seg
Мужчина подумал про себя,
Heifara, med sjølve seg:
Хейфара, про себя:
Å tru no den kråka vil drepa meg?
«Неужели эта ворона хочет убить меня?»
Heifara. Falturilturaltura
Хейфара. Фалтурилтуралтура.
Og mannen, han spente sin boge for kne
И мужчина натянул свой лук до колена,
Heifara, sin boge for kne
Хейфара, свой лук до колена,
skaut han den kråka ho datt ned
И выстрелил в ворону, так что та упала вниз.
Heifara. Falturilturaltura
Хейфара. Фалтурилтуралтура.
spente han føre dei folane tolv
Потом он запряг двенадцать своих лошадей,
Heifara, dei folane tolv
Хейфара, двенадцать своих лошадей,
køyrde han kråka låvegolv
И отвез ворону на скотный двор.
Heifara. Falturilturaltura
Хейфара. Фалтурилтуралтура.
Av skinnet gjorde han tolv par skor
Из её шкуры он сделал двенадцать пар башмаков,
Heifara, tolv par skor
Хейфара, двенадцать пар башмаков,
Det beste paret det gav han til mor
Лучшую пару он отдал матери.
Heifara. Falturilturaltura
Хейфара. Фалтурилтуралтура.
Og kjøtet, det salta'n i tynner og fat
А мясо он засолил в бочках и кадках,
Heifara, i tynner og fat
Хейфара, в бочках и кадках,
Og tunga den hadde'n til jolemat
А язык оставил себе на рождественский ужин.
Heifara. Falturilturaltura
Хейфара. Фалтурилтуралтура.
Av tarmane gjorde han tolv par reip
Из кишок он сделал двенадцать пар веревок,
Heifara, tolv par reip
Хейфара, двенадцать пар веревок,
Og klørne dei brukte'n til møkkagreip
А когти использовал для изготовления на manure grab.
Heifara. Falturilturaltura
Хейфара. Фалтурилтуралтура.
Av augo gjorde han stoveglas
Из глаз он сделал оконное стекло,
Heifara, stoveglas
Хейфара, оконное стекло,
Og nakken den sette'n kyrkja til stas
А шею водрузил на вершину церкви.
Heifara. Falturilturaltura
Хейфара. Фалтурилтуралтура.
Og den som 'kje kråka kan nytta
И тот, кто не умеет так использовать ворону,
Heifara, kan nytta
Хейфара, не умеет так использовать,
Han var ikkje verd 'e ei kråke å
Тот и вороны не стоит, чтобы её получить.
Heifara. Falturilturaltura
Хейфара. Фалтурилтуралтура.





Writer(s): Trad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.