Lillebjørn Nilsen - Den bakvendte visa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lillebjørn Nilsen - Den bakvendte visa




Den bakvendte visa
The Upside-Down Song
Eg beisa min støvel og sala mitt sverd,
I put on my boot and saddled my sword,
batt eg merra ved sida.
Then tied my mare up by her side.
reiste eg meg til kattemordsferd,
Then I set off for a battle with the cats,
Skulle stande den farlege strida.
To face the perilous fight.
Eg låg og eg datt
I lay down and I fell asleep,
Eg drøymde inatt,
I dreamed last night,
Eg totte den visa var bakvendt ratt.
I thought that the song was completely reversed.
Og laksen høgt i furutopp,
And the salmon high in the pine treetops,
Han braut smålauvet av greinir.
He broke the small leaves off of the branches.
Og ikorn ned havsens botn,
And the squirrel down on the ocean floor,
Skulle brota opp store grå steinar.
Was going to break up big gray stones.
Og reven var raud og ikorn var snau,
And the fox was red and the squirrel was bald,
Det stod tvo dyr uti skogen.
There were two animals standing in the forest.
Der stande tvoikorn og tamde ein bjørn:
There stood two squirrels and they tamed a bear:
Dei ville vel hava'n fyr plogen!
They surely wanted to have him for the plow!
kom det fram ein gamal blind mann,
Then up came an old, blind man,
Skulle Sjå kor det leid med tida.
To see how things were going with the times.
Og månen han gol og stjørnune song,
And the moon he howled and the stars they sang,
Det skein ein gauk oppi lia.
A cuckoo crowed up in the hillside.





Writer(s): Trad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.