Paroles et traduction Lillebjørn Nilsen - Den bakvendte visa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den bakvendte visa
The Upside-Down Song
Eg
beisa
min
støvel
og
sala
mitt
sverd,
I
put
on
my
boot
and
saddled
my
sword,
Så
batt
eg
merra
ved
sida.
Then
tied
my
mare
up
by
her
side.
Så
reiste
eg
meg
til
kattemordsferd,
Then
I
set
off
for
a
battle
with
the
cats,
Skulle
stande
den
farlege
strida.
To
face
the
perilous
fight.
Eg
låg
og
eg
datt
I
lay
down
and
I
fell
asleep,
Eg
drøymde
inatt,
I
dreamed
last
night,
Eg
totte
den
visa
var
bakvendt
ratt.
I
thought
that
the
song
was
completely
reversed.
Og
laksen
høgt
i
furutopp,
And
the
salmon
high
in
the
pine
treetops,
Han
braut
smålauvet
av
greinir.
He
broke
the
small
leaves
off
of
the
branches.
Og
ikorn
ned
på
havsens
botn,
And
the
squirrel
down
on
the
ocean
floor,
Skulle
brota
opp
store
grå
steinar.
Was
going
to
break
up
big
gray
stones.
Og
reven
var
raud
og
ikorn
var
snau,
And
the
fox
was
red
and
the
squirrel
was
bald,
Det
stod
tvo
dyr
uti
skogen.
There
were
two
animals
standing
in
the
forest.
Der
stande
tvoikorn
og
tamde
ein
bjørn:
There
stood
two
squirrels
and
they
tamed
a
bear:
Dei
ville
vel
hava'n
fyr
plogen!
They
surely
wanted
to
have
him
for
the
plow!
Så
kom
det
fram
ein
gamal
blind
mann,
Then
up
came
an
old,
blind
man,
Skulle
Sjå
kor
det
leid
nå
med
tida.
To
see
how
things
were
going
with
the
times.
Og
månen
han
gol
og
stjørnune
song,
And
the
moon
he
howled
and
the
stars
they
sang,
Det
skein
ein
gauk
oppi
lia.
A
cuckoo
crowed
up
in
the
hillside.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trad
Album
Portrett
date de sortie
01-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.