Lillebjørn Nilsen - John Riley - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lillebjørn Nilsen - John Riley




John Riley
John Riley
Eg sjokk meg ut ein morgon tidleg
I shocked myself early one morning
Og anda inn den svale vind.
And inhaled the cool wind.
Kven anna såg enn fager jenta
Who else saw the beautiful girl
Med mjuke liljekvite kinn.
With soft, lily-white cheeks.
Eg stagga henne og blidt eg spurde:
I stopped her and politely asked:
Sei, vil du vera ein sjølmanns viv?
Say, do you want to be a sailor's wife?
Å nei, gode herre, eg vil heller vente
Oh no, good sir, I would rather wait
Og leva møy i all mi tid.
And live a maiden all my life.
Kva gjer dei annerleis enn alle andra,
What makes them different from everyone else,
Kva gjer deg annleis enn alt som er?
What makes you different from everything that is?
ung og fjåg, fin og fager,
So young and feathered, so fine and fair,
Du kan ekte mleg om du har meg kjær.
You can marry me if you love me.
Å nei, gode herre, eg kunne vore
Oh no, good sir, I could have been
For tre år sidan i ektestand,
For three years ago in marriage,
Men min John Riley han drog or landet,
But my John Riley he left the country,
Og eg ber enno sorg for han,
And I still mourn for him,
Far bort med meg og gløym din Riley,
Come away with me and forget your Riley,
Ffar bort med meg til ei framand strand,
Come away with me to a foreign land,
set vi segl for Pensilvani,
Then we set sail for Pennsylvania,
Farvel for alltid til Engeland.
Farewell forever to England.
Eg fer kje med dog til Pensilvani,
I'm not going with you to Pennsylvania,
Eg fer kje med deg til ei framand strand.
I'm not going with you to a foreign land.
Om aldri meir eg får sljå min Riley,
If I never get to see my Riley again,
Rett aldri glløymer mitt hjarta han.
My heart will never forget him.
han no såg at ho var trugen,
When he now saw that she was faithful,
tok han henne i famnen inn:
Then he took her in his arms:
Eg er den Riley som sårt du sakna,
I am the Riley you so sorely missed,
Den lenge sørgde kjærvenen din,
Your long-mourned lover,
Om du er han og ditt namn er Riley
If you are he and your name is Riley
fer eg med deg til ei fremand strand,
Then I'm going with you to a foreign land,
set vi segl for Pensilvani,
Then we set sail for Pennsylvania,
Farvel for alltid til Engeland
Farewell forever to England
Dei knytta band med hug og hjarta,
They tied the knot with mind and heart,
Til kyrkja gjekk dei hand i hand,
They went to church hand in hand,
Og segl dei dette for Persilvani,
And they sailed for Pennsylvania,
Og levde sælt i ektestand.
And lived happy in marriage.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.