Paroles et traduction Lillebjørn Nilsen - John Riley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eg
sjokk
meg
ut
ein
morgon
tidleg
I
shocked
myself
early
one
morning
Og
anda
inn
den
svale
vind.
And
inhaled
the
cool
wind.
Kven
anna
såg
enn
fager
jenta
Who
else
saw
the
beautiful
girl
Med
mjuke
liljekvite
kinn.
With
soft,
lily-white
cheeks.
Eg
stagga
henne
og
blidt
eg
spurde:
I
stopped
her
and
politely
asked:
Sei,
vil
du
vera
ein
sjølmanns
viv?
Say,
do
you
want
to
be
a
sailor's
wife?
Å
nei,
gode
herre,
eg
vil
heller
vente
Oh
no,
good
sir,
I
would
rather
wait
Og
leva
møy
i
all
mi
tid.
And
live
a
maiden
all
my
life.
Kva
gjer
dei
annerleis
enn
alle
andra,
What
makes
them
different
from
everyone
else,
Kva
gjer
deg
annleis
enn
alt
som
er?
What
makes
you
different
from
everything
that
is?
Så
ung
og
fjåg,
så
fin
og
fager,
So
young
and
feathered,
so
fine
and
fair,
Du
kan
ekte
mleg
om
du
har
meg
kjær.
You
can
marry
me
if
you
love
me.
Å
nei,
gode
herre,
eg
kunne
vore
Oh
no,
good
sir,
I
could
have
been
For
tre
år
sidan
i
ektestand,
For
three
years
ago
in
marriage,
Men
min
John
Riley
han
drog
or
landet,
But
my
John
Riley
he
left
the
country,
Og
eg
ber
enno
sorg
for
han,
And
I
still
mourn
for
him,
Far
bort
med
meg
og
gløym
din
Riley,
Come
away
with
me
and
forget
your
Riley,
Ffar
bort
med
meg
til
ei
framand
strand,
Come
away
with
me
to
a
foreign
land,
Så
set
vi
segl
for
Pensilvani,
Then
we
set
sail
for
Pennsylvania,
Farvel
for
alltid
til
Engeland.
Farewell
forever
to
England.
Eg
fer
kje
med
dog
til
Pensilvani,
I'm
not
going
with
you
to
Pennsylvania,
Eg
fer
kje
med
deg
til
ei
framand
strand.
I'm
not
going
with
you
to
a
foreign
land.
Om
aldri
meir
eg
får
sljå
min
Riley,
If
I
never
get
to
see
my
Riley
again,
Rett
aldri
glløymer
mitt
hjarta
han.
My
heart
will
never
forget
him.
Då
han
no
såg
at
ho
var
trugen,
When
he
now
saw
that
she
was
faithful,
Då
tok
han
henne
i
famnen
inn:
Then
he
took
her
in
his
arms:
Eg
er
den
Riley
som
sårt
du
sakna,
I
am
the
Riley
you
so
sorely
missed,
Den
lenge
sørgde
kjærvenen
din,
Your
long-mourned
lover,
Om
du
er
han
og
ditt
namn
er
Riley
If
you
are
he
and
your
name
is
Riley
Då
fer
eg
med
deg
til
ei
fremand
strand,
Then
I'm
going
with
you
to
a
foreign
land,
Så
set
vi
segl
for
Pensilvani,
Then
we
set
sail
for
Pennsylvania,
Farvel
for
alltid
til
Engeland
Farewell
forever
to
England
Dei
knytta
band
med
hug
og
hjarta,
They
tied
the
knot
with
mind
and
heart,
Til
kyrkja
gjekk
dei
hand
i
hand,
They
went
to
church
hand
in
hand,
Og
segl
dei
dette
for
Persilvani,
And
they
sailed
for
Pennsylvania,
Og
levde
sælt
i
ektestand.
And
lived
happy
in
marriage.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Portrett
date de sortie
01-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.