Paroles et traduction Lillian Axe - Kill Me Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill Me Again
Убей меня снова
Kill
me
again
Lillian
Axe
Убей
меня
снова,
Lillian
Axe
An
act
of
a
guilty
mind
Действие
виновного
разума
The
savior
of
humankind
Спаситель
человечества
With
a
vengeance
that's
unreal
С
нереальной
местью
I'll
let
you
know
the
way
I
feel
Я
дам
тебе
знать,
что
я
чувствую
Can't
you
see,
they've
done
to
me
Разве
ты
не
видишь,
что
они
сделали
со
мной
Just
what
the
world
expects
to
see
То,
что
мир
ожидает
увидеть
But
I
don't
care
I
do
the
deed
Но
мне
все
равно,
я
совершаю
этот
поступок
With
great
efficiency
С
большой
эффективностью
And
I'll
be
there
И
я
буду
рядом
If
the
pain
gets
too
severe
Если
боль
станет
слишком
сильной
Say
the
word
and
I'll
be
near
Скажи
слово,
и
я
буду
рядом
Save
your
strengh
now
don't
be
scared
Береги
свои
силы,
не
бойся
Say
the
words
and
I'll
be
there
Скажи
слова,
и
я
буду
рядом
Feel
my
power
Почувствуй
мою
силу
Pull
my
chain
Дерни
за
мою
цепь
Take
a
chance
in
my
domain
Рискни
в
моих
владениях
Roll
me
over
and
just
tell
me
when
Переверни
меня
и
просто
скажи,
когда
Kill
me
again
Убей
меня
снова
At
peace
with
a
restless
mind
В
мире
с
беспокойным
разумом
A
beast
and
a
man
combined
Зверь
и
человек
в
одном
лице
I'm
watching
over
you
Я
наблюдаю
за
тобой
Don't
be
afraid
I'll
see
you
through
Не
бойся,
я
помогу
тебе
пройти
через
это
Break
the
walls
down
clear
my
way
Разрушь
стены,
расчисти
мой
путь
The
unforgiven
keeps
you
safe
Непрощенный
хранит
тебя
в
безопасности
A
heart
of
steel
I
chill
the
bone
Сердце
из
стали,
я
леденю
до
костей
A
vagaband
I
act
alone
Бродяга,
я
действую
один
And
I'll
be
there
И
я
буду
рядом
If
you
need
a
helping
hand
Если
тебе
понадобится
помощь
Walking
through
this
hostile
land
Проходя
через
эту
враждебную
землю
Keep
your
faith
child
say
your
prayers
Сохраняй
веру,
дитя
мое,
молись
Believe
the
words
and
I'll
be
there
Верь
словам,
и
я
буду
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Nunenmacher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.