Paroles et traduction Lillian Axe - Soul Disease
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run,
run
from
the
way
we
are
Беги,
беги
от
того,
кем
мы
стали
Never
look
back
Не
оглядывайся
назад
It's
too
late,
we
have
gone
too
far
Слишком
поздно,
мы
зашли
слишком
далеко
Now
take
your
leave
А
теперь
уходи
Wear
your
heart
on
your
sleeve
Носи
свое
сердце
нараспашку
Chase
the
stars
tonight
Гонись
за
звездами
сегодня
ночью
Mine,
Mine
is
the
jaded
past
Мое,
мое
— это
измученное
прошлое
Fight
through
the
fires
and
Пройди
сквозь
огонь
и
fly
on
the
wings
that
were
made
to
last
лети
на
крыльях,
созданных
для
вечности
Now
run
away
А
теперь
беги
прочь
On
this
dark
holiday
В
этот
темный
праздник
Find
the
stars
tonight
Найди
звезды
сегодня
ночью
One
step
closer
to
the
end
of
my
rope
Еще
один
шаг
к
концу
моей
веревки
With
the
weight
of
the
world
on
a
slippery
slope
С
тяжестью
мира
на
скользком
склоне
Justified
for
every
act
we
do
Оправданы
за
каждый
наш
поступок
As
I
watch
you
fly
with
the
greatest
of
ease
Пока
я
наблюдаю,
как
ты
паришь
с
величайшей
легкостью
You
could
level
every
kingdom
from
wherever
you
please
Ты
могла
бы
сравнять
с
землей
любое
королевство,
где
бы
ты
ни
была
Just
don't
take
from
me
Только
не
отнимай
у
меня
I
could
use
some
sympathy
Мне
бы
не
помешало
немного
сочувствия
To
put
my
mind
at
ease
Чтобы
успокоить
мой
разум
Cant
you
see
Разве
ты
не
видишь
Find
the
cure
Найди
лекарство
My
soul
disease
От
болезни
моей
души
Feed
off
the
world
you
scorn
Питайся
миром,
который
ты
презираешь
Maybe
one
day
soon
Может
быть,
однажды
скоро
We
will
be
reborn
Мы
переродимся
One
step
closer
to
the
end
of
my
rope
Еще
один
шаг
к
концу
моей
веревки
With
the
weight
of
the
world
on
a
slippery
slope
С
тяжестью
мира
на
скользком
склоне
Justified
for
every
act
we
do
Оправданы
за
каждый
наш
поступок
As
I
watch
you
fly
with
the
greatest
of
ease
Пока
я
наблюдаю,
как
ты
паришь
с
величайшей
легкостью
You
could
level
every
kingdom
from
wherever
you
please
Ты
могла
бы
сравнять
с
землей
любое
королевство,
где
бы
ты
ни
была
Just
don't
take
from
me
Только
не
отнимай
у
меня
I
could
use
some
sympathy
Мне
бы
не
помешало
немного
сочувствия
To
put
my
mind
at
ease
Чтобы
успокоить
мой
разум
Cant
you
see
Разве
ты
не
видишь
Find
the
cure
Найди
лекарство
My
soul
disease
От
болезни
моей
души
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Nunenmacher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.