Lillian Axe - The Needle and Your Pain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lillian Axe - The Needle and Your Pain




The Needle and Your Pain
Игла и твоя боль
Feel like I'm loosin' again
Снова чувствую, что теряю себя,
Slipping away is the faith I used to cling to
Ускользает вера, за которую я цеплялся.
Life seems too strange to be real
Жизнь кажется слишком странной, чтобы быть реальной,
Watching you take it all in stride
Вижу, как ты принимаешь всё как должное.
Just for you
Только ради тебя
I'd take the needle and your pain
Я забрал бы иглу и твою боль,
Away from you
Унёс бы их прочь от тебя.
One for you
Ради тебя одной.
Time has no mind for regret
Время не знает сожалений,
Watching you bite on the bullet you were born with
Вижу, как ты стискиваешь зубы, сжимая пулю, с которой ты родилась.
How do you sit there at ease
Как ты можешь сидеть так спокойно,
While something inside steals your peace
Пока что-то внутри крадёт твой покой?
Just for you
Только ради тебя
I'd take the needle and your pain
Я забрал бы иглу и твою боль,
Away from you
Унёс бы их прочь от тебя.
I'd give you shelter from the rain
Я бы укрыл тебя от дождя.
Just for you
Только ради тебя.
One for you
Ради тебя одной.
No one can convince me that there's method to this madness
Никто не убедит меня, что в этом безумии есть смысл,
As I watch you fade
Пока я вижу, как ты угасаешь,
The hours tick away
Часы тикают...
With the courage of a lion
Со смелостью льва
And the stead-fast heart of gold
И стойким сердцем из золота
You gave me strength while the flames of my hope
Ты дала мне силы, пока пламя моей надежды
Burn so cold
Горело так холодно.
Feeling the heat once again
Снова чувствую жар,
Handed us hope as you rose up from the ashes
Ты подарила нам надежду, восстав из пепла.
Gone is the pain so be free
Боль ушла, так будь свободна,
Now in your name we can see
Теперь во имя тебя мы видим свет.
Just for you
Только ради тебя
I'd take the needle and your pain
Я забрал бы иглу и твою боль,
Away from you
Унёс бы их прочь от тебя.
I'd give you shelter from the rain
Я бы укрыл тебя от дождя.
Just for you
Только ради тебя
I'd take the needle and your pain
Я забрал бы иглу и твою боль,
Away from you
Унёс бы их прочь от тебя.
I'd give you shelter from the rain
Я бы укрыл тебя от дождя.
Just for you
Только ради тебя.
One for you
Ради тебя одной.





Writer(s): Stephen Nunenmacher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.