Paroles et traduction Lillian Axe - The Needle and Your Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Needle and Your Pain
Игла и твоя боль
Feel
like
I'm
loosin'
again
Снова
чувствую,
что
теряю
себя,
Slipping
away
is
the
faith
I
used
to
cling
to
Ускользает
вера,
за
которую
я
цеплялся.
Life
seems
too
strange
to
be
real
Жизнь
кажется
слишком
странной,
чтобы
быть
реальной,
Watching
you
take
it
all
in
stride
Вижу,
как
ты
принимаешь
всё
как
должное.
Just
for
you
Только
ради
тебя
I'd
take
the
needle
and
your
pain
Я
забрал
бы
иглу
и
твою
боль,
Away
from
you
Унёс
бы
их
прочь
от
тебя.
One
for
you
Ради
тебя
одной.
Time
has
no
mind
for
regret
Время
не
знает
сожалений,
Watching
you
bite
on
the
bullet
you
were
born
with
Вижу,
как
ты
стискиваешь
зубы,
сжимая
пулю,
с
которой
ты
родилась.
How
do
you
sit
there
at
ease
Как
ты
можешь
сидеть
так
спокойно,
While
something
inside
steals
your
peace
Пока
что-то
внутри
крадёт
твой
покой?
Just
for
you
Только
ради
тебя
I'd
take
the
needle
and
your
pain
Я
забрал
бы
иглу
и
твою
боль,
Away
from
you
Унёс
бы
их
прочь
от
тебя.
I'd
give
you
shelter
from
the
rain
Я
бы
укрыл
тебя
от
дождя.
Just
for
you
Только
ради
тебя.
One
for
you
Ради
тебя
одной.
No
one
can
convince
me
that
there's
method
to
this
madness
Никто
не
убедит
меня,
что
в
этом
безумии
есть
смысл,
As
I
watch
you
fade
Пока
я
вижу,
как
ты
угасаешь,
The
hours
tick
away
Часы
тикают...
With
the
courage
of
a
lion
Со
смелостью
льва
And
the
stead-fast
heart
of
gold
И
стойким
сердцем
из
золота
You
gave
me
strength
while
the
flames
of
my
hope
Ты
дала
мне
силы,
пока
пламя
моей
надежды
Burn
so
cold
Горело
так
холодно.
Feeling
the
heat
once
again
Снова
чувствую
жар,
Handed
us
hope
as
you
rose
up
from
the
ashes
Ты
подарила
нам
надежду,
восстав
из
пепла.
Gone
is
the
pain
so
be
free
Боль
ушла,
так
будь
свободна,
Now
in
your
name
we
can
see
Теперь
во
имя
тебя
мы
видим
свет.
Just
for
you
Только
ради
тебя
I'd
take
the
needle
and
your
pain
Я
забрал
бы
иглу
и
твою
боль,
Away
from
you
Унёс
бы
их
прочь
от
тебя.
I'd
give
you
shelter
from
the
rain
Я
бы
укрыл
тебя
от
дождя.
Just
for
you
Только
ради
тебя
I'd
take
the
needle
and
your
pain
Я
забрал
бы
иглу
и
твою
боль,
Away
from
you
Унёс
бы
их
прочь
от
тебя.
I'd
give
you
shelter
from
the
rain
Я
бы
укрыл
тебя
от
дождя.
Just
for
you
Только
ради
тебя.
One
for
you
Ради
тебя
одной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Nunenmacher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.