Paroles et traduction Lillian Axe - Until The End Of The World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until The End Of The World
До конца света
She
came
to
me
one
summer
night
Она
пришла
ко
мне
одной
летней
ночью,
The
moon
was
red,
the
time
was
right
Луна
была
красной,
время
было
подходящим.
She
whispered
in
my
ear,
"You've
got
to
go."
Она
прошептала
мне
на
ухо:
"Ты
должен
уйти."
Fly
away
and
make
a
new
start
Улететь
прочь
и
начать
всё
сначала,
Discover
what
sets
you
apart
Открыть
то,
что
отличает
тебя
от
других.
She
kissed
me
on
the
cheek
and
disappeared
Она
поцеловала
меня
в
щеку
и
исчезла.
I
realized
what
I
had
feared
Я
понял,
чего
боялся.
So
I'm
searching
for
my
judgment
day
И
теперь
я
ищу
свой
судный
день.
Heartless
is
the
cold,
under
the
stars
I
pray
Безжалостен
этот
холод,
под
звездами
я
молюсь.
Lifeless
is
the
dark,
my
passion
lights
the
way
Безжизненна
тьма,
моя
страсть
освещает
путь.
Run
with
me,
no
boundary
can
block
my
point
of
view
Беги
со
мной,
никакие
границы
не
помешают
моему
взгляду.
Escape
with
me,
a
fantasy
come
true
Сбеги
со
мной,
фантазия
станет
реальностью.
Endless
seasons
with
you
Бесконечные
времена
года
с
тобой.
Till
the
end
I'm
with
you
До
конца
я
с
тобой.
Until
the
end
of
the
world
До
конца
света.
Find
it
hard
to
say
goodbye
Мне
трудно
сказать
"прощай",
To
understand
the
reasons
why
Понять,
почему.
I've
got
to
break
the
chains
that
hold
me
down
Я
должен
разорвать
цепи,
которые
меня
держат.
Still
I
wish
you'd
show
your
face
again
Всё
ещё
надеюсь,
что
ты
снова
покажешься,
As
I'm
searching,
it's
just
not
the
same
Пока
я
ищу,
всё
уже
не
то.
I
can't
recall
what
games
children
play
Я
не
помню,
в
какие
игры
играют
дети.
Faceless
is
the
flame
that
lights
my
golden
way
Безлико
пламя,
освещающее
мой
золотой
путь.
Run
with
me,
no
boundary
can
block
my
point
of
view
Беги
со
мной,
никакие
границы
не
помешают
моему
взгляду.
Escape
with
me,
a
fantasy
come
true
Сбеги
со
мной,
фантазия
станет
реальностью.
Endless
seasons
with
you
Бесконечные
времена
года
с
тобой.
Till
the
end
I'm
with
you
До
конца
я
с
тобой.
Until
the
end
of
the
world
До
конца
света.
I'm
left
alone
while
nature
takes
its
toll
Я
остался
один,
пока
природа
берёт
своё.
Just
let
me
be
so
I
can
save
my
soul
Просто
оставьте
меня,
чтобы
я
мог
спасти
свою
душу.
Run
with
me,
no
boundary
can
block
my
point
of
view
Беги
со
мной,
никакие
границы
не
помешают
моему
взгляду.
Escape
with
me,
a
fantasy
come
true
Сбеги
со
мной,
фантазия
станет
реальностью.
Endless
seasons
with
you
Бесконечные
времена
года
с
тобой.
Till
the
end
I'm
with
you
До
конца
я
с
тобой.
Until
the
end
of
the
world
До
конца
света.
She
came
to
me
one
summer
night
Она
пришла
ко
мне
одной
летней
ночью,
The
moon
was
red,
the
time
was
right
Луна
была
красной,
время
было
подходящим.
She
whispered
in
my
ear,
"You've
got
to
go."
Она
прошептала
мне
на
ухо:
"Ты
должен
уйти."
And
fighting
back
the
tears
Сдерживая
слёзы,
She
kissed
me
on
the
cheek
and
let
me
go
Она
поцеловала
меня
в
щеку
и
отпустила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Clayton, Larry Mullen, Dave Evans, Paul David Hewson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.