Paroles et traduction Lillian Hepler - Nightmare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
told
you,
you
broke
my
heart
would
you
say
sorry?
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
ты
разбил
мне
сердце,
ты
бы
извинился?
If
I
told
you
I
don't
sleep
at
night,
would
you
care?
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
не
сплю
ночами,
тебе
было
бы
дело?
'Cause
all
the
bed
bugs
bite
Потому
что
все
эти
кошмары
кусают
меня,
And
I
still
cry
thinking
about
you
and
I
И
я
все
еще
плачу,
думая
о
нас
с
тобой,
And
how
you
are
made
for
me
and
not
her
И
о
том,
как
ты
создан
для
меня,
а
не
для
нее.
I
used
to
wonder
when
you'd
wake
up
Раньше
я
все
гадала,
когда
ты
проснешься
And
tell
me
that
you
made
a
mistake
И
скажешь,
что
совершил
ошибку.
'Cause
all
of
these
nightmares
are
keeping
me
awake
Потому
что
все
эти
кошмары
не
дают
мне
спать.
I
now
know
the
things
are
better
of
this
way,
yeah
Теперь
я
знаю,
что
так
даже
лучше,
да.
I'm
just
hoping
one
day
when
I
wake
up
I
won't
see
your
face
Я
просто
надеюсь,
что
однажды,
проснувшись,
я
не
увижу
твоего
лица.
Was
it
hard
for
you
to
say
goodbye,
or
were
you
ready?
Тебе
было
сложно
сказать
«прощай»,
или
ты
был
готов?
I
could
tell
you
started
distance
in
yourself
Я
заметила,
что
ты
начал
отдаляться.
'Cause
when
I
tried
to
call,
you
said
leave
your
name
and
number
Ведь
когда
я
пыталась
позвонить,
ты
говорил,
оставь
свое
имя
и
номер,
And
like
a
book
you
left
me
waiting
on
a
shelf
И,
как
книгу,
ты
оставил
меня
пылиться
на
полке.
I
used
to
wonder
when
you'd
wake
up
Раньше
я
все
гадала,
когда
ты
проснешься
And
tell
me
that
you
made
a
mistake
И
скажешь,
что
совершил
ошибку.
'Cause
all
of
these
nightmares
are
keeping
me
awake
Потому
что
все
эти
кошмары
не
дают
мне
спать.
I
now
know
the
things
are
better
off
this
way,
yeah
Теперь
я
знаю,
что
так
даже
лучше,
да.
I'm
just
hoping
one
day
when
I
wake
up
I
won't
see
your
face
Я
просто
надеюсь,
что
однажды,
проснувшись,
я
не
увижу
твоего
лица.
I
can't
say
that
I
can
blame
it
all
on
you
as
much
I
wish
to
Не
могу
сказать,
что
во
всем
виноват
только
ты,
как
бы
мне
этого
ни
хотелось.
'Cause
I
saw
all
the
signs
just
as
much
as
they
were
red,
they
were
black
and
white
Ведь
я
видела
все
знаки,
они
были
не
только
красными,
но
и
черными,
и
белыми.
I
just
didn't
want
to
see
it,
didn't
want
to
believe
it
Я
просто
не
хотела
этого
видеть,
не
хотела
верить.
I
didn't
want
to
think
they
were
true
Не
хотела
думать,
что
это
правда.
But
truth
is,
I
was
a
fool,
looking
back
on
you
Но
правда
в
том,
что
я
была
дурой,
оглядываясь
на
тебя.
I
used
to
wonder
when
you'd
wake
up
Раньше
я
все
гадала,
когда
ты
проснешься
And
tell
me
that
you
made
a
mistake
И
скажешь,
что
совершил
ошибку.
'Cause
all
of
these
nightmares
are
keeping
me
awake
Потому
что
все
эти
кошмары
не
дают
мне
спать.
I
now
know
the
things
are
better
off
this
way,
yeah
Теперь
я
знаю,
что
так
даже
лучше,
да.
I'm
just
hoping
one
day
when
I
wake
up
I
won't
see
your
face
Я
просто
надеюсь,
что
однажды,
проснувшись,
я
не
увижу
твоего
лица.
I
used
to
wonder
when
you'd
wake
up
Раньше
я
все
гадала,
когда
ты
проснешься
And
tell
me
that
you
made
a
mistake
И
скажешь,
что
совершил
ошибку.
'Cause
all
of
these
nightmares
are
keeping
me
awake
Потому
что
все
эти
кошмары
не
дают
мне
спать.
I
now
know
the
things
are
better
off
this
way,
yeah
Теперь
я
знаю,
что
так
даже
лучше,
да.
I'm
just
hoping
one
day
when
I
wake
up
I
won't
see
your
face,
anymore
Я
просто
надеюсь,
что
однажды,
проснувшись,
я
больше
не
увижу
твоего
лица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.