Paroles et traduction Lillian Wong feat. 陳柏宇 - 牆外之音 (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
牆外之音 (Acoustic Version)
Голос из-за стены (акустическая версия)
臨十八歲
從來未認定想要
幹甚麼
Ближе
к
восемнадцати
годам
я
и
не
знала,
чего
хочу
被訓誡勤勞上進因要
顧後果
Меня
учили
быть
прилежной
и
целеустремленной,
думать
о
последствиях
有把聲音縈迴在腦際
彷似叫喚我
Но
какой-то
голос
звенел
в
моей
голове,
словно
маня
меня
逃逸遠去
無聊地待在這裡
幹甚麼
Бежать,
вырваться
на
свободу,
зачем
мне
скучно
коротать
здесь
дни?
逃逸遠去
靈魂在嚷著想要
幹甚麼
Бежать,
вырваться
на
свободу,
моя
душа
кричала,
жаждала
чего-то
большего
困於書本中去搏鬥
為何聽不懂心裡節奏
Я
боролась,
утопая
в
учебниках,
но
не
слышала
ритма
своего
сердца
That's
the
invisible
wall
blocking
me
from
my
call
Это
невидимая
стена
отделяла
меня
от
моего
призвания
回憶翻起一吋鐵鏽
童年喜歡的怎會放手
Переворачивая
страницу
воспоминаний,
покрытую
ржавчиной
лет,
я
спрашивала
себя,
как
же
я
могла
бросить
то,
что
любила
в
детстве?
深呼吸一下氧氣
挪開標準書本
Я
сделала
глубокий
вдох,
отложила
в
сторону
учебники
с
их
стандартами
內裡
完全沒答案
Внутри
не
было
ни
единого
ответа
回望八歲
瞥見世界角色有
那樣多
Оглядываясь
на
свои
восемь
лет,
я
вижу,
как
много
ролей
предлагает
мир
廿五歲維持自己想法
卻未可
В
двадцать
пять
лет
ты
отстаиваешь
свои
убеждения,
но
все
тщетно
鐅破鐵牆尋覓答案
Where
is
my
own
call
Пробивая
эту
железную
стену
в
поисках
ответа,
я
спрашиваю
себя:
"Где
же
мое
место?
В
чем
мое
призвание?"
然後發覺
我們到底心裡
怕甚麼
И
тут
я
понимаю,
чего
же
мы
на
самом
деле
боимся
然後發覺
這兒受過挫折
何其多
Как
много
боли
и
разочарований
мы
пережили
困於書本中去搏鬥
為何聽不懂心裡節奏
Я
боролась,
утопая
в
учебниках,
но
не
слышала
ритма
своего
сердца
That's
the
invisible
wall
blocking
me
from
my
call
Это
невидимая
стена
отделяла
меня
от
моего
призвания
回憶翻起一吋鐵鏽
原來的軌跡怎會撤走
Переворачивая
страницу
воспоминаний,
покрытую
ржавчиной
лет,
я
спрашивала
себя,
как
я
могла
сбиться
с
пути?
深呼吸一下氧氣
聆聽著叫喚
Я
сделала
глубокий
вдох,
прислушиваясь
к
зову
敞開
心眼
發現到
處處是暗號
Открыла
свое
сердце
и
разум
и
поняла,
что
всюду
знаки
困於階梯中去搏鬥
計算這一生怎去富有
Я
боролась,
карабкаясь
по
лестнице
жизни,
высчитывая,
как
достичь
богатства
Break
down
that
visible
wall
blocking
me
from
my
call
Но
нужно
разрушить
эту
стену,
которая
мешает
мне
услышать
свое
призвание
困於思想中去搏鬥
為何不跟著感覺去走
Я
боролась,
скованная
своими
мыслями,
почему
же
я
не
следовала
зову
своего
сердца?
闖闖天賦世界
回應著叫喚
Я
решила
окунуться
в
мир
своих
талантов,
отвечая
на
этот
зов
這選擇共別人無尤
如今只跟感覺去走
Этот
выбор
- только
мой,
и
теперь
я
иду
только
за
велением
своего
сердца
天生光芒悠悠
誰亦有著叫喚
讓我
伴你闖
В
каждом
из
нас
горит
свет,
у
каждого
есть
свое
призвание,
позволь
мне
быть
рядом
и
пройти
этот
путь
вместе
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Si Xing You, Ho Lam Lillian Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.