Paroles et traduction Lillias White - The Oldest Profession
The Oldest Profession
Старейшая профессия
I'm
worn
out
and
weary
Я
измотана
и
устала,
I
ain't
no
machine
Я
не
машина.
My
head
hurts,
my
feet
hurts
У
меня
болит
голова,
ноги,
And
everything
in
between
И
все
остальное.
I'm
gettin'
too
old
for
Я
становлюсь
слишком
старой
для
The
Oldest
Profession
Старейшей
профессии.
I'm
gettin'
too
tired
Я
становлюсь
слишком
усталой
And
too
slow
И
слишком
медленной.
I'm
gettin'
too
old
for
the
Я
становлюсь
слишком
старой
для
Half-hour
session
Получасовых
сеансов.
I'm
gettin'
too
old
Я
становлюсь
слишком
старой
For
a
pro
Для
проститутки.
I'm
gettin'
too
old
Я
становлюсь
слишком
старой,
To
climb
all
those
stairs
now
Чтобы
подниматься
по
всем
этим
лестницам
A
half
dozen
times
По
полдюжины
раз
I'm
gettin'
too
old
Я
становлюсь
слишком
старой,
To
take
'em
in
pairs
now
Чтобы
принимать
их
по
двое,
Or
to
take
off
my
clothes
Или
снимать
одежду
I
can't
seem
to
manage
Я
не
могу
справиться
Those
shriners
who
manage
С
этими
хлыщами,
которым
удается
To
manhandle
me
Ощупывать
меня
Every
trick
С
каждым
разом.
To
tell
you
truth,
По
правде
говоря,
I've
had
so
many
shriners
У
меня
было
так
много
масонов,
I'm
up
for
membership
Что
я
готова
стать
членом
ложи.
When
I
was
sixteen
Когда
мне
было
шестнадцать,
It
was
fun
turnin'
tricks
Было
весело
крутить
шуры-муры.
I
needed
the
money
Мне
нужны
были
деньги,
And
I
wanted
some
kicks
И
мне
хотелось
острых
ощущений.
I
ain't
sixteen
Мне
не
шестнадцать,
I
just
turned
twenty-six
Мне
только
что
исполнилось
двадцать
шесть.
It's
time
to
come
in
from
the
cold
Пора
уходить
из
холода.
I'm
gettin'
too
old
Я
становлюсь
слишком
старой.
Twenty-six?
Двадцать
шесть?
Watch
your
mouth
now!
Следи
за
языком!
You
say
you've
been
in
the
life
for
ten
years,
Ты
говоришь,
что
занимаешься
этим
делом
уже
десять
лет,
How
many
days
you
figure
you've
been
on?
Как
ты
думаешь,
сколько
дней
ты
была
на
панели?
I
don't
know
but
uh,
Я
не
знаю,
но,
эм,
Lacey
get
your
calculator
baby
Лэйси,
детка,
принеси
калькулятор.
Let's
figure
it
out
Давай
посчитаем.
Let's
say
five
Johns
a
night
Скажем,
пять
клиентов
за
ночь,
Six
nights
a
week
Шесть
ночей
в
неделю.
Of
course
that
was
back
in
my
prime
Конечно,
это
было
в
мои
лучшие
годы.
That's
thrity
Johns
a
week
Это
тридцать
клиентов
в
неделю,
Fifty
weeks
a
year
Пятьдесят
недель
в
году,
'Cause
I
always
visit
Mama
at
Christmastime
Потому
что
я
всегда
навещаю
маму
на
Рождество.
So
that's
thirty
times
fifty
Итак,
это
тридцать
умножить
на
пятьдесят,
Multiplied
by
ten
Умножить
на
десять.
Holy
Shit!
Святые
угодники!
Lemme
do
that
again
Дай-ка
я
еще
раз
пересчитаю.
After
ten
years
in
the
trade,
После
десяти
лет
в
профессии,
I
really
made
the
grade
Я
действительно
достигла
успеха.
It
says
here
I've
been
laid
Здесь
написано,
что
я
переспала
By
over
fifteen
thousand
men
Более
чем
с
пятнадцатью
тысячами
мужчин.
Lord,
have
mercy!
Господи,
помилуй!
I'm
tired
of
doin'
Я
устала
обслуживать
Those
deadbeats
and
hikers
Этих
неудачников
и
любителей
пеших
прогулок
At
half
of
the
normal
price
За
полцены.
I'm
tired
of
spending
Я
устала
проводить
The
weekends
at
Reicher's
Выходные
в
участке,
You
never
meet
anyone
nice
Там
никогда
не
встретишь
никого
хорошего.
I've
done
everything
a
body
can
do
Я
сделала
все,
что
может
сделать
человек,
But
how
goddamn
much
Но
сколько,
черт
возьми,
Can
a
body
go
through?
Может
вынести
тело?
I'm
gettin'
too
old
Я
становлюсь
слишком
старой
For
the
endless
procession
Для
бесконечной
вереницы.
I'm
gettin'
too
old
Я
становлюсь
слишком
старой
For
the
constant
depression
Для
постоянной
депрессии.
I'm
gettin'
old
for
Я
старею
для
The
oldest
profession
Старейшей
профессии.
I'm
getting
too
old
Я
становлюсь
слишком
старой
For
the
Life
Для
такой
жизни.
I'm
tired,
tired,
tired,
tired
Я
устала,
устала,
устала,
устала.
I'm
gettin'
too
old
for
Я
становлюсь
слишком
старой
For
the
Life!
Для
такой
жизни!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cy Coleman, Ira Gasman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.