Lilly Goodman - Si Eres Mi Hermano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lilly Goodman - Si Eres Mi Hermano




Si Eres Mi Hermano
If You Are My Brother
Por mucho tiempo en la cima estuve
For a long time I was on top
Viviendo el sueño que de niña tuve
Living the dream I had as a child
Tantos lugares tantas multitudes
So many places, so many crowds
Que con amor y humildad bendije
That I blessed with love and humility
Llegar allí no fue tan fácil, sabes
Getting there was not so easy, you know
En sacrificio y sufrir constante
Sacrifice and constant suffering
Con alma y cuerpo supe entregarme
With my soul and body I knew how to give myself
A el llamado que tenía adelante
To the call that I had ahead of me
Puente
Bridge
Y cómo duele ver lo que lograste
And how it hurts to see what you have achieved
Cómo se pierde todo en un instante,
How everything is lost in an instant
Y cómo el mundo empieza a señalarte
And how the world begins to point at you
Por ese gran error que cometiste
For that big mistake you made
Coro
Chorus
Porqué en vez de acusarme no intentas levantarme
Why instead of accusing me don't you try to lift me up?
Si eres mi hermano,
If you are my brother,
Porqué si estás lleno de amor no abres tu corazón
Why if you are full of love don't you open your heart?
Yo que he fallado
I know I have failed
Ahora ¿dónde encuentro a mis amigos?
Now where do I find my friends?
Los que estuvieron en los buenos tiempos
Those who were in the good times
Mas hoy ninguno por aquí ha pasado
But today none of them have passed through here
La soledad me ha enseñado tanto
Loneliness has taught me so much
Y en el banquillo de los acusados
And in the dock
La vida se siente tan diferente
Life feels so different
La gente se vuelve tan inconsciente
People become so unconscious
A nadie le interesa levantarte (Puente)
No one is interested in standing up (Bridge)
Yo necesito que me des la mano
I need you to give me a hand
Que en vez de condenarme trates de ayudarme
That instead of condemning me, you try to help me
Aún recuerdo que una vez hablaste
I still remember that you once said
Que si alguien ha caído debe levantarse
That if someone has fallen, they must get up
Pero yo necesito de tu fuerza
But I need your strength
De todos tus consejos y tu fortaleza
All of your advice and your strength
Que en vez de ser de aquellos que cierran las puertas
That instead of being one of those who close the doors
Me ayudes a volver andando en firmeza
Help me to walk steadily again





Writer(s): Juan Carlos Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.