Lilly Goodman - Tu Presencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lilly Goodman - Tu Presencia




presencia
Твое присутствие
Viviré por siempre agradecido de ti,
Я буду жить вечно благодарен тебе,
Viviré por siempre para exaltarte a ti.
Я буду жить вечно, чтобы возвысить тебя.
Tu ere mi fuerza, mi alegría,
Твоя сила, моя радость,
Eres la razón que tanto buscaba;
Ты причина, по которой я так искал.;
Para existir.
Чтобы существовать.
I
Си
No hay mejor lugar que presencia,
Нет лучшего места, чем ты.,
Fue aquí que tu verdad me liberto;
Это было то, что твоя правда освободила меня;
Encuentro sanidad en tu presencia,
Я нахожу исцеление в твоем присутствии,
Fue aquí que tu amor me restauro;
Это было то, что твоя любовь восстановила меня;
Tus palabras, han abierto mis ojos a ti,
Твои слова открыли глаза на тебя.,
Has llenado el vacío que había en mí.
Ты заполнил пустоту во мне.
Viviré por siempre agradecido de ti,
Я буду жить вечно благодарен тебе,
Viviré por siempre para exaltarte a ti;
Я буду жить вечно, чтобы возвысить тебя;
Tu ere mi fuerza, mi alegría,
Твоя сила, моя радость,
Eres la razón que tanto buscaba;
Ты причина, по которой я так искал.;
Para existir.
Чтобы существовать.
II
II
No hay mejor lugar que presencia, mmmmm
Нет лучшего места, чем твое присутствие, ммммм.
Fue aquí que tu verdad me alcanzo;
Это было то, что твоя правда достигла меня;
Encuentro tanta paz en tu presencia,
Я нахожу так много Мира в вашем присутствии,
Fue aquí que tu poder me transformo;
Это было то, что ваша сила превратила меня;
Tus palabras, han abierto mis ojos a ti,
Твои слова открыли глаза на тебя.,
Has llenado el vacío que había en mí.
Ты заполнил пустоту во мне.
Viviré por siempre agradecido de ti,
Я буду жить вечно благодарен тебе,
Viviré por siempre para exaltarte a ti;
Я буду жить вечно, чтобы возвысить тебя;
Tu ere mi fuerza mi alegría,
Вы ere моя сила моя радость,
Eres la razón que tanto buscaba;
Ты причина, по которой я так искал.;
Para existir.
Чтобы существовать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.