Lilly Wood and The Prick - Little Johnny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lilly Wood and The Prick - Little Johnny




If I wasn't that way, you wouldn't know of try
Если бы я не был таким, ты бы и не узнал об этом.
If I had to try there ll be no where to go.
Если бы мне пришлось попытаться, мне было бы некуда идти.
But if is no where to go
Но если нет то куда идти
Little Johnny's gonna cry.
Маленький Джонни будет плакать.
If little Johnny's gonna cries
Если малыш Джонни будет плакать ...
There'll be no where to go.
Некуда будет идти.
But if is somewhere to go
Но если есть куда идти
Little Johnny's gonna smile.
Малыш Джонни улыбнется.
If Little Johnny smiles there'll be somewhere to go
Если малыш Джонни улыбнется, будет куда пойти.
Right there, is somewhere to go, somewhere to go
Прямо здесь есть куда пойти, куда пойти.
If you'll know which way to go,
Если ты знаешь, куда идти,
Cause the end of the road is not that far
Потому что Конец дороги не так уж и далеко
The road, the road, is not a long road
Дорога, дорога-это не длинная дорога.
No its not a long road
Нет это не долгий путь
Right there, is somewhere to go, somewhere to go
Прямо здесь есть куда пойти, куда пойти.





Writer(s): Pierre Guimard, Benjamin Cotto, Nili Ben Meir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.