Paroles et traduction Lilly Wood and The Prick - Middle Of The Night
Waking
in
the
middle
of
the
night
Просыпаясь
посреди
ночи,
It's
nothing
but
dark
я
вижу
только
темноту.
And
be
side
by
side
И
быть
бок
о
бок.
It's
feels
alright
Все
в
порядке.
You've
got
no
more
than
a
few
years
ahead
of
you
У
тебя
впереди
не
больше
нескольких
лет.
And
it
fells
alright
И
все
идет
хорошо
You're
not
scared,
scared.
Ты
не
боишься,
не
боишься.
You've
got
to
do
it,
do
it,
do
it
Ты
должен
сделать
это,
сделать
это,
сделать
это.
And
take
it,
take
it
И
прими
это,
прими
это.
You've
got
to
have
it,
have
it,
have
it
Ты
должен
иметь
это,
иметь
это,
иметь
это.
Now
don't
you
think
about
it
А
теперь
не
думай
об
этом.
Now
don't
you
think
about
it
А
теперь
не
думай
об
этом.
Standing
in
the
middle
of
the
fight
Стою
посреди
битвы.
It
don't
feel
right
Это
кажется
неправильным
There's
no
one
on
your
side
На
твоей
стороне
никого
нет
It
don't
feel
right
Это
кажется
неправильным
There's
not
a
place
left
to
go
and
hide
Больше
некуда
пойти
и
спрятаться.
And
it
don't
feel
right
И
это
кажется
неправильным
Go
escape,
escape.
Беги,
беги.
You've
got
to
do
it,
do
it,
do
it
Ты
должен
сделать
это,
сделать
это,
сделать
это.
And
take
it,
take
it
И
прими
это,
прими
это.
You've
got
to
have
it,
have
it,
have
it
Ты
должен
иметь
это,
иметь
это,
иметь
это.
Now
don't
you
think
about
it
А
теперь
не
думай
об
этом.
Now
don't
you
think
about
it
А
теперь
не
думай
об
этом.
You've
got
to
do
it,
do
it,
do
it
Ты
должен
сделать
это,
сделать
это,
сделать
это.
And
take
it,
take
it
И
прими
это,
прими
это.
You've
got
to
have
it,
have
it,
have
it
Ты
должен
иметь
это,
иметь
это,
иметь
это.
Now
don't
you
think
about
it
А
теперь
не
думай
об
этом.
Now
don't
you
think
about
it
А
теперь
не
думай
об
этом.
Think
about
it
Подумайте
об
этом
Now
don't
you
think
about
it
А
теперь
не
думай
об
этом.
And
it
fells
alright
И
все
идет
хорошо
And
it
fells
alright
И
все
идет
хорошо
You've
got
to
do
it,
do
it,
do
it
Ты
должен
сделать
это,
сделать
это,
сделать
это.
And
take
it,
take
it
И
прими
это,
прими
это.
You've
got
to
have
it,
have
it,
have
it
Ты
должен
иметь
это,
иметь
это,
иметь
это.
Now
don't
you
think
about
it
А
теперь
не
думай
об
этом.
Now
don't
you
think
about
it
А
теперь
не
думай
об
этом.
You've
got
to
do
it,
do
it,
do
it
Ты
должен
сделать
это,
сделать
это,
сделать
это.
And
take
it,
take
it
И
прими
это,
прими
это.
You've
got
to
have
it,
have
it,
have
it
Ты
должен
иметь
это,
иметь
это,
иметь
это.
Now
don't
you
think
about
it
А
теперь
не
думай
об
этом.
Now
don't
you
think
about
it
А
теперь
не
думай
об
этом.
Think
about
it
Подумайте
об
этом
Think
about
it
Подумайте
об
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Cotto, Nili Hadida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.