Lilly Wood & The Prick - Hymn to My Invisible Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lilly Wood & The Prick - Hymn to My Invisible Friend




Hey Invisible friend
Эй, невидимый друг!
Do you think it's a mistake to think of you like I do?
Думаешь, это ошибка-думать о тебе так же, как и я?
Hey you writing pal
Эй, ты пишешь, приятель.
This song is as pathetic as the way that I look up your pictures
Эта песня так же жалка, как то, как я смотрю на твои фотографии.
Hey blue eyes
Эй, голубые глаза!
Are you staring at me behind that screen?
Ты смотришь на меня за этим экраном?
Hey you cynical smile
Эй, циничная улыбка!
Are you doing it, are you doing it just to make me mad?
Ты делаешь это, ты делаешь это, чтобы свести меня с ума?
Hey my friend of thoughts
Эй, мой друг мыслей!
You see I'm not quite sure if this is hello or goodbye
Видишь ли, я не совсем уверен, что это "привет" или "прощай".
Goodbye
Прощай!
Hey my secret love
Эй, моя тайная любовь!
Are you lying when you say you see me in your dreams?
Ты лжешь, когда говоришь, что видишь меня в своих снах?
Hey you older child
Эй, ты, старшее дитя!
You see I'm so scared of your silences
Видишь ли, я так боюсь твоего молчания.
Hey sweet face
Эй, милое личико!
Will you make me wait another year or two?
Ты заставишь меня ждать еще год или два?
Hey my friend of thoughts
Эй, мой друг мыслей!
You see I'm as scared of it being hello or goodbye
Ты видишь, я так же боюсь быть приветом или прощай.
So goodbye
Так прощай!





Writer(s): Pierre GUIMARD, PIERRE GUIMARD, NilI HADIDA, NILI HADIDA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.