Lilly Wood & The Prick - Middle of the Night (Ulysses remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lilly Wood & The Prick - Middle of the Night (Ulysses remix)




Waking in the middle of the night, it's nothing but
Просыпаясь посреди ночи, это не что иное, как
Dark. And be side by side, it fells alright.
Темный. И быть бок о бок, это нормально.
You've got no more than a few years ahead of you
У тебя впереди не больше нескольких лет
And it fells alright.
И все идет хорошо.
You're not scared, scared.
Ты не боишься, ты напуган.
You've got to do it, do it, do it
Ты должен сделать это, сделать это, сделать это
And take it, take it.
И возьми это, возьми это.
You've got to have it, have it, have it
У тебя должно быть это, есть это, есть это
Now don't you think about it.
А теперь не думай об этом.
Now don't you think about it.
А теперь не думай об этом.
Standing in the middle of the fight
Стоя в центре схватки
It don't feel right.
Мне кажется, что это неправильно.
There's no one on your side
На твоей стороне никого нет
It don't feel right
Мне кажется, что это неправильно
There's not a place left to go and hide
Больше некуда пойти и спрятаться
And it don't feel right
И мне кажется, что это неправильно
Go escape, escape
Иди, спасайся, спасайся
You've got to do it, do it, do it
Ты должен сделать это, сделать это, сделать это
And take it, take it.
И возьми это, возьми это.
You've got to have it, have it, have it
У тебя должно быть это, есть это, есть это
Now don't you think about it.
А теперь не думай об этом.
Now don't you think about it.
А теперь не думай об этом.
You've got to do it, do it, do it
Ты должен сделать это, сделать это, сделать это
And take it, take it.
И возьми это, возьми это.
You've got to have it, have it, have it
У тебя должно быть это, есть это, есть это
Now don't you think about it.
А теперь не думай об этом.
Now don't you think about it.
А теперь не думай об этом.
Think about it
Подумайте об этом
Now don't you think about it.
А теперь не думай об этом.
And it fells alright.
И все идет хорошо.
And it fells alright.
И все идет хорошо.
You've got to do it, do it, do it
Ты должен сделать это, сделать это, сделать это
And take it, take it.
И возьми это, возьми это.
You've got to have it, have it, have it
У тебя должно быть это, есть это, есть это
Now don't you think about it.
А теперь не думай об этом.
Now don't you think about it.
А теперь не думай об этом.
You've got to do it, do it, do it
Ты должен сделать это, сделать это, сделать это
And take it, take it.
И возьми это, возьми это.
You've got to have it, have it, have it
У тебя должно быть это, есть это, есть это
Now don't you think about it.
А теперь не думай об этом.
Now don't you think about it.
А теперь не думай об этом.
Think about it
Подумайте об этом
Think about it
Подумайте об этом






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.